O camide öğrendiği şeyler onun IŞİD'e gitmesini engelledi. | TED | ما تعلمته في المسجد منعها من الانضمام لداعش. |
Bu kutsal camide toplanmış gerçek müminler, mutluluğunuzu Allah'ın adıyla kazanın. | Open Subtitles | أيها المؤمنون الصادقون تجمعوا فى هذا المسجد المقدس لتحصلوا على السعادة والبهجة بعبادتكم للإله الحق |
O halde camide Rus ajanını öldüren SPECTRE'ydi. | Open Subtitles | إذا كانت سبيكترهى التى قتلت العميل فى المسجد |
Peygamberin en yakın dostu Ebu Bekir, camide kalkıp konuştu. | Open Subtitles | لكن أبو بكر الصديق صديق النبي وقف في المسجد |
Zayıf bir ihtimali izliyoruz. Başka bir camide olabilir. | Open Subtitles | نحن نعمل على فكرة ضعيفة ربما لا يكون بالمسجد |
O hakim olup insanlar arasındaki sorunları camide çözüyordu. | Open Subtitles | فقد كان يقضى بين المتخاصمين فى داخل المسجد |
Muhammed camide önemli şeyleri konuşurdu. Büyük kararları insanlarla orada tartışırdı. | Open Subtitles | فكان فى المسجد عندما ناقش محمد تغييرا جذريا فى السياسة مع أتباعه |
camide tek yapman gereken Seyit Ali'yi teşhis etmek. | Open Subtitles | في المسجد كل ما عليك هو ان تتعرفى على سيد علي |
camide yaptıkların bence çok cesurcaydı. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | ان ما فعلته داخل المسجد كان امر شجاع ، شكرا لك |
Ayrıca, gece yarısı camide olmazsan kendini çöplükte bulursun. | Open Subtitles | واذا لم تكن في المسجد عند منتصف الليل ستواجه مشكلة كبيرة مع أبيك |
Caddenin ilerisindeki camide daha iyi halılar var. | Open Subtitles | المسجد الموجود في آخر الشارع سجاداته أفضل |
İşini kaybetmiş ve vaktinin çoğunu camide geçirmeye başlamış. | Open Subtitles | فقد وظيفته ، وبدأ بقضاء وقت أكثر وأطول في المسجد |
Ben Afrikalılarla bir araya geldim kim o ? camide elinde fotoğrafı vardı. | Open Subtitles | التقيتُ برجل أفريقي لديه صورة لها في المسجد |
Caddenin ilerisindeki camide daha iyi halılar var. | Open Subtitles | المسجد الموجود في آخر الشارع سجاداته أفضل |
Bugün kilisede Hıristiyan nikahı, camide de imam nikahı kıyılacak. Fırsatını bulur bulmaz. | Open Subtitles | بعد الزفاف المسيحي في الكنيسة سوف ننتقل الى الإجراءات الإسلامية في المسجد. |
camide, soruşturmamızla ilgili soru sorarken isimsiz bir not bulduk. | Open Subtitles | لقد كنـا نسأل بعض الأسئلة في المسجد مرتبطة بتحقيقنـا وحصلنـا على مذكرة مجهولة |
Bir molla olmadığımı inkar etmiyorum, Ben camide bir mollayım. | Open Subtitles | "أنا لا أنكر أنني "مولا"، ولكني "مولا أعلم في المسجد |
Ama benimle... camide, orada çalışmış insanlar var bizi o hapishaneye sokabilecek yasal bağlantıları olan insanlar. | Open Subtitles | لكن معي، لدينا أشخاص في المسجد الذين كانوا يعملون هناك، |
camide gördüğümüz gençlerden biri olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نظنُ أنهُ أحد الفتيان الذي رأيناهم بالمسجد. |
camide bana, senin, doğru adam olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | أنهم يقولون لي بالمسجد ، أنك الرجل المناسب |
Rasheed yalnızlığı seven biri olmalıydı ama o müzik grubundaymış, gazetede çalışıyormuş camide gönüllü hizmet veriyormuş. | Open Subtitles | ولكنه كان برفقة فريقه, و كان يعمل بجريدة المدرسة وتطوع للخدمة بالمسجد... |
Bugün yemeği erken yiyeceğim tuttu namazdan önce akşamı da senin burada, aşağıdaki camide kıldım. | Open Subtitles | تناولت طعامي مبكرا وذهبت للمسجد.. قرب الناصية هنا لصلاة العشاء |
camide büyük bir yemek dağıtımından dönüyordum, onlarca, onlarca insanın çok kötü şartlarda çömelmiş olduğu bir yer. | TED | كنت عائدا من مركز توزيع كبير للطعام في مسجد حيث كان العشرات والعشرات من الناس مفترشين الأرض في ظروف فظيعة. |