ويكيبيديا

    "canlı yayında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • على الهواء
        
    • الهواء مباشرة
        
    • بث مباشر
        
    • مباشرً
        
    • بثّ مباشر
        
    • مباشرةً على
        
    • مباشرتاً على
        
    • في بث حي
        
    • على شاشات التلفزيون
        
    • البث المباشر
        
    • حي مباشر
        
    Elbette! canlı yayında bana "pislik" dedikten sonra programa çıkmaya can atıyorum. Open Subtitles أجل، أتوق لمقابلة تلفزيونية جديدة معه بعد أن لقبني بالتافه على الهواء
    Biz canlı yayında belediye başkanını indiriyoruz yerel haberlerde ne çıkıyor? Open Subtitles لقد قتلنا العمدة على الهواء مباشرةً، وماذا تعرض قناة الأخبار المحلية؟
    Ben bile canlı yayında seri katile seslenilmemesi gerektiğini bilirim. Open Subtitles حتى أنا أعرف أنّه من الأفضل عدم التهكم عن قاتل متسلسل على الهواء
    Clamp Haber Kanalı, istilanın başladığı lobiden canlı yayında. Open Subtitles أنت على الهواء مباشرة من مبنى مركز كلامب
    Sivilleri canlı yayında gaza boğmaya hazır değilim. Fikir için teşekkürler. Open Subtitles لستُ مستعداً لرمي الغاز على المدنيين، في بث مباشر على التلفاز.
    Dünyanın her yerindeki çocuklar bunu canlı yayında izleyebilir? Open Subtitles الأطفال حول العالم يمكنهم الدخول و مشاهدة جريمة قتل على الهواء مباشرة؟
    canlı yayında bu filmlerin tanıtımını mı yapacağım? Open Subtitles هل سأقوم بتقديم تلك الأفلام على الهواء ؟
    Sizler sözleşmesiz bir grupsunuz... ..ve radyo istasyonuna zorla girip demonuzu canlı yayında çaldırmak mı istiyorsunuz? Open Subtitles انتم يارجال , فرقة غير مسجلة وقد اقتحمتم محطة الاذاعة فقط لعرض البومكم على الهواء ؟
    Demo kasedi. canlı yayında çalmak istiyoruz. Open Subtitles انها شريط ابتدائى نريد اذاعتة على الهواء
    Chazz, canlı yayında kasedi çalalım. Open Subtitles شاز , لما لانذيع الشريط على الهواء وستنهال العقود علينا
    Kusura bakma ama iş arkadaşımla canlı yayında şipşak yapmamı engelleyecek kadar saygım vardır kendime. Open Subtitles شكرا لك .. و لكن أعتقد أن لدي أحترام للنفس أكثر من المضاجعه السريعه مع زميل لي في العمل على الهواء مباشرة ..
    Anladığım kadarıyla canlı yayında bir hikaye anlatacakmışsın. Open Subtitles افهم انك تريد ان تظهر على الهواء بقصة ما اليوم
    Şimdi canlı yayında Londra'nın kalbinden, karşınızda Yüzün Sırları. Open Subtitles و الآن على الهواء مباشرة من قلب وست إند بلندن أسرار الوجه
    Tamam,özür dilerim. canlı yayında özür dilerim. Open Subtitles . أتعلم ، أنا أعتذر أعتذر لك على الهواء مباشرة ً
    Tamam,özür dilerim. canlı yayında özür dilerim. Open Subtitles . أتعلم ، أنا أعتذر أعتذر لك على الهواء مباشرة ً
    canlı yayında değiliz ki Doktor. Yani videoya çektiğimizi ilk seferde beğenmezsen, tekrar çekebilirsin. Open Subtitles لسنا فى بث مباشر ، لو لم يعجبك ما سجلنا فلنقم به من جديد
    Niagara Şelalesi'ndeyim, canlı yayında röportaj yapacağım. Open Subtitles مكان صَغير قام بدعوهُ الفائزَ. انا في الشلالات، اعمل تقريرا مباشرً
    Pensilvanya Şehri'nin yaşadığı gelmiş geçmiş en büyük felaketin yol açabileceği sonuçları bildirecek bir haberle canlı yayında karşınızdayız. Open Subtitles نحن في خِضمّ بثّ مباشر حالياً لأعظم كارثة في تاريخ "بنسلفانيا"
    Seni bir fırtınayla beraber canlı yayında gördüm. Open Subtitles أراك الآن مباشرةً على التلفاز وورائك إعصار
    Yarın akşam ulusal kanalda canlı yayında kafanı patlatmaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بفكرة تفجير رأسك مباشرتاً على التلفاز الوطني مساء الغد؟
    Şimdide benden canlı yayında ona cevap vermemi istiyor. Open Subtitles والآن تريد أن أرد عليه إطلاق النار في بث حي
    canlı yayında bir seri katile medyum gibi seslenişiniz karınız ve kızınızın vahşice öldürülmesine neden olmuş. Open Subtitles قراءتك الفاترة لقاتل متسلسل على شاشات التلفزيون ، أدّى إلى قتل وحشي لزوجتكَ وابنتكَ
    Sonra babam tvde canlı yayında pantolonu düştü ve seçimi kaybetti. Open Subtitles وهكذا تخلى أبي عن سرواله على البث المباشر وخسر الإنتخابات
    Ancak çaresiz bir adam canlı yayında pantolonunu indirir. Open Subtitles انت لا تستغرق سوي لحظه واحده لتعرف ان لا احد يسقط بنطاله سوي رجل بائس و يكون هذا في بث حي مباشر علي محطه وطنيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد