Casa de Werner'e gel ve kesinlikle geldiğine değsin. | Open Subtitles | تعالي الى كاسا دي وينر وانا سوف اجعل الامر يستحق كثير مجيئك |
Casa del Mar Hotel otopark bileti varmış üzerinde. | Open Subtitles | بحوزتها تذكرة ركن السيارة من فندق كاسا ديل مار |
Señor Casa'dan altın bilet kazandığını duydum! | Open Subtitles | سمعت أنك فزت بالتذكره الذهبيه من سنيور كاسا |
O, bunları belgelemeye başladı, Casa Amiga adında bir merkez açtı, | TED | لقد بدأت بتوثيقه فتحت مركزا يسمى كازا اميقا |
Alışveriş merkezindeki küpecide, Casa Pasta'da aşçılık ve bebek bakıcılığı. | Open Subtitles | عملت بمحل ثقب الأذون في المركز التجاري كنت طباخة في كازا باستا، وأنا كنت جليستة |
Görevli muhtemelen Casa Verde'ye doğru gitmiş görünüyor. | Open Subtitles | على الأرجح أن رجل المحطه ركب "متجه شرقآ الى "كازا فيردى |
Babamın görüldüğü bilinen en son yer, Casa Vega idi. | Open Subtitles | كان المكان الأخير المعروف والدي كان ينظر كاسا فيغا. |
Rem Koolhaas tarafından yapılmış bir müzik merkezi olan ve Porto'da bulunan Casa de Musica için bir kimlik tasarlamamız istendi. | TED | طُلِبَ منَّا تصميم هَوِيَّةٍ لصالح "كاسا دي موزيكا"، مركز الموسيقى الذي أنشأه "ريم كولهاس"، في بورتو ، في البرتغال. |
Bir arkadaşımın yazdığı Casa de Musica logo oluşturucusu adlı bir program sayesinde binayı kendine özgü bir yolla renklendirdik. | TED | قمت بتلوينها بطريقة خاصة جدا، عبر الطلب من صديق لي كتابة برنامج حاسوب، يدعى "مولد شعارات كاسا دي موزيكا". |
Ve de programda size bir saniye içerisinde Casa de Musica Beethoven Logosunu veriyor. | TED | وسيقوم البرنامج، في ثانية، سوف يعطيكم شعار "بيتهوفن كاسا دي موزيكا". |
ya da Philip Glass veya Lou reed ya da Chemical Brothers hepsi de orada sahneye çıktı ve kendi Casa de Musica logolarının sahibi oldular. | TED | أو "فيليب جلاس" أو "لو ريد" أو "كيميكال براذرز" الذين أدوا جميعا هناك، يحصولون على شعار "كاسا دي موزيكا" الخاص بهم. |
Başkan veya muzikal direktör içinde bu sistem işe yaradı, kendi kartvizitlerinin üzerinde kendi Casa de Musica logoları oldu. | TED | الأمر سيّان مع الرئيس أو مدير البرمجة، والذين لديهم صور "كاسا دي موزيكا" على بطاقات العمل الخاصة بهم. |
Lastiğe ihtiyacınız varsa, Luigi'nin Casa Della Lastikleri'ne uğrayın. | Open Subtitles | وإذا كنت تريد إطارات توقف عند "لويجى كاسا ديلا" للإطارات |
Belki de bu hesapla Casa de Maison'da birini akşam yemeğe çıkarabilirim. | Open Subtitles | على الأرجح الحساب الذي أستطيع أن " أستخدمه حتى أدفع عشاء لـ " شخصان " في مطعم " كاسا داي مايسون |
...La Casa De Bernarda Alba. Rodrigo, lütfen. | Open Subtitles | ... لا كاسا دي برناردا ألبا رودريغو، من فضلك |
İyi unutmuyorsun. Bu Monsenyör Della Casa. | Open Subtitles | إن لديك أذن جيدة على أى حال إنها للمونسنيور " ديللا كازا" |
-Ne? Beni de Casa de Murtaugh'a davet ettiğin için çok mutuyum. | Open Subtitles | وان قمت بدعوتي الى كازا دى سأكون سعيد |
Günün erken saatlerinde meydana gelen patlama sonucu üç kişinin öldügü Casa Tranquila huzurevindeyim şu an. | Open Subtitles | أنا في "كازا ترانكويلا" حيث .قد قتل ثلاثة أشخاص جرّاء إنفجار هذا قلب الأمور رأساً على .عقب في هذه المنشأة |
Hetero aşkımı takip etmek için Casa Loma'ya gidiyorum. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى "كازا لوما" لأكبح نزوه نحو الجنس الآخر |
Günün erken saatlerinde meydana gelen patlama sonucu üç kişinin öldüğü Casa Tranquila huzurevindeyim şu an. | Open Subtitles | أنا في "كازا ترانكويلا" حيث قد قتل ثلاثة أشخاص جرّاء إنفجار. هذا قلب الأمور رأساً على عقب في هذه المنشأة. |
Casa Ukrania size, kırmızı bir burun teklif ediyor hem de tüm satışlarda yüzde on indirimle... | Open Subtitles | كازا أوكرانيا يعرض عليكم الأنف الأحمر. و10%خصمعلىكلالمشتريات.. |