"casa" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاسا
        
    • كازا
        
    Casa de Werner'e gel ve kesinlikle geldiğine değsin. Open Subtitles تعالي الى كاسا دي وينر وانا سوف اجعل الامر يستحق كثير مجيئك
    Casa del Mar Hotel otopark bileti varmış üzerinde. Open Subtitles بحوزتها تذكرة ركن السيارة من فندق كاسا ديل مار
    Señor Casa'dan altın bilet kazandığını duydum! Open Subtitles سمعت أنك فزت بالتذكره الذهبيه من سنيور كاسا
    O, bunları belgelemeye başladı, Casa Amiga adında bir merkez açtı, TED لقد بدأت بتوثيقه فتحت مركزا يسمى كازا اميقا
    Alışveriş merkezindeki küpecide, Casa Pasta'da aşçılık ve bebek bakıcılığı. Open Subtitles عملت بمحل ثقب الأذون في المركز التجاري كنت طباخة في كازا باستا، وأنا كنت جليستة
    Görevli muhtemelen Casa Verde'ye doğru gitmiş görünüyor. Open Subtitles على الأرجح أن رجل المحطه ركب "متجه شرقآ الى "كازا فيردى
    Babamın görüldüğü bilinen en son yer, Casa Vega idi. Open Subtitles كان المكان الأخير المعروف والدي كان ينظر كاسا فيغا.
    Rem Koolhaas tarafından yapılmış bir müzik merkezi olan ve Porto'da bulunan Casa de Musica için bir kimlik tasarlamamız istendi. TED طُلِبَ منَّا تصميم هَوِيَّةٍ لصالح "كاسا دي موزيكا"، مركز الموسيقى الذي أنشأه "ريم كولهاس"، في بورتو ، في البرتغال.
    Bir arkadaşımın yazdığı Casa de Musica logo oluşturucusu adlı bir program sayesinde binayı kendine özgü bir yolla renklendirdik. TED قمت بتلوينها بطريقة خاصة جدا، عبر الطلب من صديق لي كتابة برنامج حاسوب، يدعى "مولد شعارات كاسا دي موزيكا".
    Ve de programda size bir saniye içerisinde Casa de Musica Beethoven Logosunu veriyor. TED وسيقوم البرنامج، في ثانية، سوف يعطيكم شعار "بيتهوفن كاسا دي موزيكا".
    ya da Philip Glass veya Lou reed ya da Chemical Brothers hepsi de orada sahneye çıktı ve kendi Casa de Musica logolarının sahibi oldular. TED أو "فيليب جلاس" أو "لو ريد" أو "كيميكال براذرز" الذين أدوا جميعا هناك، يحصولون على شعار "كاسا دي موزيكا" الخاص بهم.
    Başkan veya muzikal direktör içinde bu sistem işe yaradı, kendi kartvizitlerinin üzerinde kendi Casa de Musica logoları oldu. TED الأمر سيّان مع الرئيس أو مدير البرمجة، والذين لديهم صور "كاسا دي موزيكا" على بطاقات العمل الخاصة بهم.
    Lastiğe ihtiyacınız varsa, Luigi'nin Casa Della Lastikleri'ne uğrayın. Open Subtitles وإذا كنت تريد إطارات توقف عند "لويجى كاسا ديلا" للإطارات
    Belki de bu hesapla Casa de Maison'da birini akşam yemeğe çıkarabilirim. Open Subtitles على الأرجح الحساب الذي أستطيع أن " أستخدمه حتى أدفع عشاء لـ " شخصان " في مطعم " كاسا داي مايسون
    ...La Casa De Bernarda Alba. Rodrigo, lütfen. Open Subtitles ... لا كاسا دي برناردا ألبا رودريغو، من فضلك
    İyi unutmuyorsun. Bu Monsenyör Della Casa. Open Subtitles إن لديك أذن جيدة على أى حال إنها للمونسنيور " ديللا كازا"
    -Ne? Beni de Casa de Murtaugh'a davet ettiğin için çok mutuyum. Open Subtitles وان قمت بدعوتي الى كازا دى سأكون سعيد
    Günün erken saatlerinde meydana gelen patlama sonucu üç kişinin öldügü Casa Tranquila huzurevindeyim şu an. Open Subtitles أنا في "كازا ترانكويلا" حيث .قد قتل ثلاثة أشخاص جرّاء إنفجار هذا قلب الأمور رأساً على .عقب في هذه المنشأة
    Hetero aşkımı takip etmek için Casa Loma'ya gidiyorum. Open Subtitles أنا ذاهب إلى "كازا لوما" لأكبح نزوه نحو الجنس الآخر
    Günün erken saatlerinde meydana gelen patlama sonucu üç kişinin öldüğü Casa Tranquila huzurevindeyim şu an. Open Subtitles أنا في "كازا ترانكويلا" حيث قد قتل ثلاثة أشخاص جرّاء إنفجار. هذا قلب الأمور رأساً على عقب في هذه المنشأة.
    Casa Ukrania size, kırmızı bir burun teklif ediyor hem de tüm satışlarda yüzde on indirimle... Open Subtitles كازا أوكرانيا يعرض عليكم الأنف الأحمر. و10%خصمعلىكلالمشتريات..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more