Sovyet petrolünü rafine edecek yer bulamayan Castro, ekonomik felaketle yüzleşti. | Open Subtitles | مع عدم توافر مكان لتكرير النفط السوفيتي، واجهت كاسترو كارثة اقتصادية |
Gerilim tırmanırken Castro ilaveten milyarlarca dolarlık Amerikan yatırımlarını da kamulaştırdı. | Open Subtitles | ومع تصاعد التوتر، أمم كاسترو إستثمارات أمريكية إضافية بقيمة مليار دولار |
Bir keresinde CIA'in, Fidel Castro'yu zehirli aspirinle öldürmeye kalkıştığını biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل عرفت بأن السي آي أه حاولت قتل فيدال كاسترو بالاسبرين المسمم؟ |
Dallas'ta Castro karşıtı yeraltı örgütünde çalışan Kübalı bir bayan. | Open Subtitles | سيدة كوبية في دالاس في منظمة غير شرعية معادية لكاسترو |
Her neyse, Castro'daki otel'de bulunan bir ceset için görevdeydik. | Open Subtitles | على كل، كنا نحقق حول جثة في إحدى فنادق كاسترو |
O her zaman, devrim olduğunda Castro'nun Amerikan şirketlerini kovacağını söylerdi. | Open Subtitles | كان يقول دائما عندما تأتي الثورة كاسترو سيطرد كلّ الشركات الأمريكية |
Castro hakkında bizi rahatsız eden şey bizim sevdiğimiz diktatörü devirmiş olmasıydı. | Open Subtitles | يبدو الذي أقلقنا حقا حول كاسترو كان بأنّه أسقط الدكتاتوري الذي أحببنا |
Sigaranın dumanı onlara gelecek sonra Fidel Castro gibi kokacaklar. | Open Subtitles | دخان السجائر سيصل اليهن الان ان رائحتهم مثل فيدل كاسترو |
Fidel Castro olduğumdan ve iki saat konuşabileceğimden değil veya Bucky Fuller. | TED | لم أكن أستطع الكلام كفيدل كاسترو لساعتين، أو كبوكي فولر. |
Örneğin: Şili'de Augusto Pinochet'in veya Küba'da Fidel Castro'nun diktatörlüğü gibi bir durumu örtbas etmeniz istense ne olur? | TED | على سبيل المثال: لو طُلب منك أن تنقل عن دكتاتور، مثل نظام أوغوستو بينوشيه في تشيلي أو فيدل كاسترو في كوبا؟ |
Belli bir lideri ele alalım, örneğin Küba'nın lideri Raul Castro. | TED | دعونا نلقي زعيم مميز ، راؤول كاسترو ، الذي هو قائد كوبا. |
- İki bibloları oldu. Bir tane kaldı. - Di Castro'nunki. | Open Subtitles | لديهم تمثالين , تبقى تمثال واحد بتاع دى كاسترو |
Beni yalnız dans ettirdin, bari di Castro'yu buldun mu? | Open Subtitles | تجرأت كثير على تركى وحدى هل وجدت دى كاسترو ؟ لا |
Fidel Castro ve beraberindeki herkes Oriente eyaletinde öldürüldü. | Open Subtitles | فيديل كاسترو و أولئك الذين معه قد قُتلوا في الاقليم الشرقي |
Hala Castro öncesi günlerden kalan bir kaç tane var. | Open Subtitles | لا زال عندي القليل من أيام ما قبل كاسترو |
Hala Castro öncesi günlerden kalan bir kaç tane var. | Open Subtitles | لا زال عندي القليل من أيام ما قبل كاسترو |
- O geçtiğimiz seneydi. Şimdi Castro onları organize etti. - Castro... | Open Subtitles | هذا العام الماضي, هذا العام قام بتنظيمهم كاسترو |
63 yazında Canal Sokağı'nda... dağıttığı Castro taraftarı broşürlerin üzerinde bu adres vardı. | Open Subtitles | لأن هذا العنوان وضع على منشورات مؤيدة لكاسترو قام بتوزعيها في صيف عام '63 في شارع القناة |
Ama Castro karşıtı bu gruba... katılmak isteyen eski bir donanma üyesi olarak onlarla ilişkisi vardı. | Open Subtitles | فى الحقيقة كان قد اتصل بهم قبل عدة أيام باعتباره جندى بحرية سابق للانضمام إلى حملتهم ضد المعارضين لكاسترو |