Kuran'ın Cennet tarifinde geçtiği söylenen 72 huri bahsini duymuşsunuzdur. Bu konuya geri döneceğime dair söz vererek geçiyorum. | TED | ربما كنت قد سمعت عن فكرة القرآن عن الجنة بأنها 72 عذراء. وأعدكم بأنني سوف أعود إلى موضوع العذارى. |
Bizler her şeyi batırmadan önce doğal Cennet olarak düşündüğümüz yerler. | TED | أمكنة نعتقد أنها تمثيلات الجنة للطبيعة قبل أن ندمر كل شيء. |
Ve onu Kuzey Florida'da Cennet Sahili'ne gönderiyorlar. | TED | وأرسلاه إلى شاطئ بارادايس في شمالي فلوريدا. |
Yüce Majesteleri, gökkubemizin parlayan yıldızı şimdi sırada Cennet dünyamızdan mütevazi bir gösteri var. | Open Subtitles | ، صاحبة الجلالة نجمتنا الساطعة في سمائنا نقدم لكِ تمثيليتنا المتواضع عن الأجرام السماوية |
Kuzeye gidiyor, Cennet Koyunu yeni geçti! | Open Subtitles | هيا بنا ، ستفوتنا ساعة المرح انة يتجة شمالا بمحاذاة خليج بارادايز |
Neredeyse tüm Cennet ölmemi istiyor. | Open Subtitles | و تقريباً جميع من بالسماء يرغب برؤيتي ميتاً |
Peki ne kadar insan, Cennet onlara çok göründüğü için, ruhunu kaybeder? | Open Subtitles | لكن كم عدد الناس الذين يفقدون ايمانهم لأن الجنه تريهم الكثير ؟ |
Cennet düşüncesinin her zaman bu kadar yakından İran'la ilişkili olmasına inanmak zor. | Open Subtitles | انه من الصعب ان نرى ان فكرة الجنة.. ترتبط ارتباطا وثيقا مع ايران |
Eğer "Cennet Krallığı" buysa bırakalım Tanrı onunla ne istiyorsa yapsın. | Open Subtitles | فلو أن هذه هى مملكة الجنة فليحدد الله مصيرها كما يشاء |
Neredeyse 1000 sene geçmesine rağmen, "Cennet Krallığı"nda barışın yakalanması hâlâ çok zordur! | Open Subtitles | وبعد حوالى ألف عام, لا يزال السلام فى مملكة الجنة يبدو بعيد المنال |
Bütün insanların eşit olduğu ve "Cennet Krallığının" kurulduğu zaman mı? | Open Subtitles | ام أن هذا سيكون يا تايبرياس عندما يصل صاجب مملكة الجنة |
Cennet Kadın Kulübü. Utançtan yüzüm kızarıyor. | Open Subtitles | نادي "بارادايس" للنساء, إنه يشعرني بالخجل |
Double Barrel'dan Cennet'e gitmek üzere Laketop'un üstünden geçiyorum. | Open Subtitles | انا في اعلى البحيرة وذاهب الى بارادايس |
Abraham Guth bir Cennet Piskoposu bizim Lancester'daki köyümüzde. | Open Subtitles | ابراهام غوث هو مسؤول الكنيسه في بارادايس قريتنا في لانكاستير - في الشمال؟ |
Kaşgar ve İpek Yolu'nu geride bırakarak Tian Shan'a gidiyoruz Türkçesiyle Cennet Dağları'na. | Open Subtitles | نترك كاشجار وطريق الحرير خلفنا ونسافر عبر تيان شان أو الجبال السماوية. |
Gittikleri yer Cennet Dağları'nın bereketli otlaklarından çok daha farklı olabilir. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون مقصدهم اكثر اختلافا المراعي المعشبة من الجبال السماوية ' |
Cennet'e bir sürü kutu götürüyorlar. | Open Subtitles | انهم يقومون بنقل مجموعة من الصناديق إلى بارادايز |
Cennet'e bir sürü kamyon gidiyor. | Open Subtitles | هنالك اعداد كبيرة من الشاحنات في طريقها إلى بارادايز |
Umarım Cennet'teki bayanlar tuvaletinin rengi dünyada arayıp da bulamadığın o türkuaz mavisidir. | Open Subtitles | آمل غرفتك بالسماء مطليّة باللون السماوي الذي لم تحصلي عليه في الأرض |
Kızlar korosu gelip bizim için ilahiler söyledi. Cennet gibiydi. | Open Subtitles | الراهبات اتين بالجوقه ليغنوا لنا و كاننا كنا في الجنه |
Ve düzgün bir hayat yaşarsak tekrar Cennet olacak. | Open Subtitles | والجنة سندخلها مجددا لو اننا عشنا حياة فاضلة |
- Cennet'ten bana kart atarsın. | Open Subtitles | -أرسلي لي بطاقة بريدية من الجنّة |
En kutsal, dürüst ve her yerde olan Tanrı'dan Cennet'teki babamızdan, bu yemekler konusunda nimetlerini istiyoruz. | Open Subtitles | الرب الأقدس والأحق والحاضر بكل مكان أبانا الموجود بالجنه نطلب بركتك بهذا الطعم |