Cep telefonları ve sesli konuşmalarla ilgili benim kendi araştırmam bu aramaların yüzde 80'inin aslında dört kişiyle yapıldığını gösterir. | TED | بحثي الخاص حول الهواتف المحمولة والإتصالات الصوتية أظهرت أن 80 في المائة من المكالمات تتم في الواقع مع أربعة أشخاص. |
Cep telefonları sinir bozucular. Çünkü her zaman işle bir bağlantım olması gerekiyormuş gibi hissettiriyor. | TED | الهواتف المحمولة مزعجة لأنها تجعلني أشعر بأني يجب علي البقاء على اتصال بالعمل دائمًا. |
Şey, duymuş olabileceklerinin aksine Cep telefonları sağlığın için çok faydalı olabilir. | Open Subtitles | حسنا بغض النظر عما سمعته الهواتف الخلوية قد تكون جيدة جدا لصحتك |
Cep telefonları çalışmasa bile şimdiye dek polise telefon yağıyor olmalıydı. | Open Subtitles | ،حتى الهواتف الخلوية لا تعمل وثمة وابل من الاتصالات للشرطة الآن |
örneğin; Cep telefonları bu ülkede 400 milyon cep telefonu var. | TED | مثلًا، الهواتف النقالة: لدينا 400 مليون جوال في هذه البلاد. |
Baba, Çin malı Cep telefonları, onları bir saatte satabilirdik. | Open Subtitles | أبي ، لو كان لدينا هواتف محمولة صينية كنا قد بعناها الآن. |
Cep telefonları 8 senede oluşturuldu. | TED | واعتمدت الهواتف المحمولة في حوالي ثماني سنوات. |
Gelişmekte olan ülkelerde Cep telefonları ekonominin motoru haline geliyor. | TED | في الدول السائرة نحو النمو ، أصبحت الهواتف المحمولة عبارة عن محركات اقتصادية. |
Sonra, Cep telefonları ve görüntülü konuşmalar. Şimdide bu. | Open Subtitles | ثم الهواتف المحمولة والمقابلات الشخصية و الآن هذا |
Sahada, Cep telefonları ile ilgili bir kural var. | Open Subtitles | هناك حكم على مسار حول الهواتف المحمولة , كما تعلمون. |
Cep telefonları ve defterler kapalı, lütfen. | Open Subtitles | أغلقوا الهواتف المحمولة وأجهزة البيجر , رجاءً |
Her şeyi Cep telefonları sağladı, bilinçaltınızdaki önerileri idare etmemi. | Open Subtitles | لقد كان من خلال تلك الهواتف الخلوية تمكنت من نقل إيحاءاتي اللاوعيية |
Gürültünün üstüne gürültü eklerler. Televizyonlar. Cep telefonları. | Open Subtitles | يضعون الضجيج فوق الضجيج التلفزيونات، الهواتف الخلوية |
Topluca her yere girdiler - telekom sistemi, telefonlar, Cep telefonları, uydular. | Open Subtitles | لقد أعادوا التحكم بكل شئ كل انظمة الاتصالات مسيطر عليها الهواتف النقالة , الانترنت |
Cep telefonları ve steroidlerin olmadığı bir zamandı. | Open Subtitles | لقد كانت القصة، قبل الهواتف النقالة و المُنشاطات. |
Bilgisayar ya da Cep telefonları yokken ya da iğrenç mikrodalga fırınlar. | Open Subtitles | لم تكن هناك أجهزة كمبيوتر أو هواتف محمولة أو ميكروويف لعين |
Cep telefonları izleniyor. Gerektiğinde müdahale edebiliriz. | Open Subtitles | الهواتف الخليوية مراقبة و نستطيع البدء متى قلت ذلك |
Entegre devrelerle, Cep telefonları yapabilirsiniz. | TED | إنطلاقاً من الدوائر المتكاملة، يمكن إنشاء هواتف خلوية. |
Görünüşe göre, Özel Harekat askerleri en azından misyonları gereği Cep telefonları taşıyamıyorlar. | Open Subtitles | على مايبدو، جنود العمليات الخاصة ،لايحملون هواتف نقالة على الأقل ليس في المهمات |
Sadece Cep telefonları, itiraz etmeyin. | Open Subtitles | اطفؤوا هواتفكم الخلوية فقط. بدون اعتراضات |
Çıktığımızdan beri Cep telefonları ve GPS kapalı. | Open Subtitles | حسنا,الهواتف الخلويه تم اغلاقها منذ أن غادرنا و أنظمه التعقب أيضا |
Bolca zamanları ve Cep telefonları olan bir sürü yaşlı insan bulmuş. | Open Subtitles | وجدت الكثير من الناس و معهم الوقت و الهواتف النقاله في ايديهم |
Bunu görmeye hepimizin alışkın olduğu alanlardan birisi Cep telefonları. | TED | أحد الأماكن الذي نحن جميعاً معتادون على رؤيته هو الهاتف المحمول. |
Merhaba. Gündelik hayatımızda sıklıkla kullandığımız ayakkabı, çanta, bilgisayar ve Cep telefonları gibi eşyaları üreten insanlar hakkında ufak bir konuşma yapmak istiyorum. | TED | مرحبا. اود ان أتكلم قليلا عن الناس الذين يصنعون الأشياء التي نستعملها كل يوم: أحذيتنا، حقائبنا، حواسبنا و الجوالات. |
Yani bizim kullandığımız teknoloji çok basit. Veri tabanları, Cep telefonları gibi mevcut şeylerden oluşmuştur. | TED | إذن التكنولوجيا التي نستعملها هي بسيطة جدا، وهي متكوّنة من الأشياء المتاحة كالبيانات والهواتف الجوالة. |
Ekibim için Cep telefonları ve silahlara el koyuyorum. Hadi. | Open Subtitles | طلب هواتف خلويه بديله و أسلحه من أجل فريقي, أذهب |
Cep telefonları, bilgisayarları var ama bir kütük, çekiç ve testere verdin mi ellerine hiç? | Open Subtitles | أعني، بالفعل لديهم هواتف خليوية وحواسيب شخصيبة، لكن، لتعطيهم لوح من الخشب و مطرقة ومنشار |