"cep telefonları" - Traduction Turc en Arabe

    • الهواتف المحمولة
        
    • الهواتف الخلوية
        
    • الهواتف النقالة
        
    • هواتف محمولة
        
    • الهواتف الخليوية
        
    • هواتف خلوية
        
    • هواتف نقالة
        
    • هواتفكم
        
    • الهواتف الخلويه
        
    • الهواتف النقاله
        
    • الهاتف المحمول
        
    • الجوالات
        
    • والهواتف
        
    • هواتف خلويه
        
    • هواتف خليوية
        
    Cep telefonları ve sesli konuşmalarla ilgili benim kendi araştırmam bu aramaların yüzde 80'inin aslında dört kişiyle yapıldığını gösterir. TED بحثي الخاص حول الهواتف المحمولة والإتصالات الصوتية أظهرت أن 80 في المائة من المكالمات تتم في الواقع مع أربعة أشخاص.
    Cep telefonları sinir bozucular. Çünkü her zaman işle bir bağlantım olması gerekiyormuş gibi hissettiriyor. TED الهواتف المحمولة مزعجة لأنها تجعلني أشعر بأني يجب علي البقاء على اتصال بالعمل دائمًا.
    Şey, duymuş olabileceklerinin aksine Cep telefonları sağlığın için çok faydalı olabilir. Open Subtitles حسنا بغض النظر عما سمعته الهواتف الخلوية قد تكون جيدة جدا لصحتك
    Cep telefonları çalışmasa bile şimdiye dek polise telefon yağıyor olmalıydı. Open Subtitles ،حتى الهواتف الخلوية لا تعمل وثمة وابل من الاتصالات للشرطة الآن
    örneğin; Cep telefonları bu ülkede 400 milyon cep telefonu var. TED مثلًا، الهواتف النقالة: لدينا 400 مليون جوال في هذه البلاد.
    Baba, Çin malı Cep telefonları, onları bir saatte satabilirdik. Open Subtitles أبي ، لو كان لدينا هواتف محمولة صينية كنا قد بعناها الآن.
    Cep telefonları 8 senede oluşturuldu. TED واعتمدت الهواتف المحمولة في حوالي ثماني سنوات.
    Gelişmekte olan ülkelerde Cep telefonları ekonominin motoru haline geliyor. TED في الدول السائرة نحو النمو ، أصبحت الهواتف المحمولة عبارة عن محركات اقتصادية.
    Sonra, Cep telefonları ve görüntülü konuşmalar. Şimdide bu. Open Subtitles ثم الهواتف المحمولة والمقابلات الشخصية و الآن هذا
    Sahada, Cep telefonları ile ilgili bir kural var. Open Subtitles هناك حكم على مسار حول الهواتف المحمولة , كما تعلمون.
    Cep telefonları ve defterler kapalı, lütfen. Open Subtitles أغلقوا الهواتف المحمولة وأجهزة البيجر , رجاءً
    Her şeyi Cep telefonları sağladı, bilinçaltınızdaki önerileri idare etmemi. Open Subtitles لقد كان من خلال تلك الهواتف الخلوية تمكنت من نقل إيحاءاتي اللاوعيية
    Gürültünün üstüne gürültü eklerler. Televizyonlar. Cep telefonları. Open Subtitles يضعون الضجيج فوق الضجيج التلفزيونات، الهواتف الخلوية
    Topluca her yere girdiler - telekom sistemi, telefonlar, Cep telefonları, uydular. Open Subtitles لقد أعادوا التحكم بكل شئ كل انظمة الاتصالات مسيطر عليها الهواتف النقالة , الانترنت
    Cep telefonları ve steroidlerin olmadığı bir zamandı. Open Subtitles لقد كانت القصة، قبل الهواتف النقالة و المُنشاطات.
    Bilgisayar ya da Cep telefonları yokken ya da iğrenç mikrodalga fırınlar. Open Subtitles لم تكن هناك أجهزة كمبيوتر أو هواتف محمولة أو ميكروويف لعين
    Cep telefonları izleniyor. Gerektiğinde müdahale edebiliriz. Open Subtitles الهواتف الخليوية مراقبة و نستطيع البدء متى قلت ذلك
    Entegre devrelerle, Cep telefonları yapabilirsiniz. TED إنطلاقاً من الدوائر المتكاملة، يمكن إنشاء هواتف خلوية.
    Görünüşe göre, Özel Harekat askerleri en azından misyonları gereği Cep telefonları taşıyamıyorlar. Open Subtitles على مايبدو، جنود العمليات الخاصة ،لايحملون هواتف نقالة على الأقل ليس في المهمات
    Sadece Cep telefonları, itiraz etmeyin. Open Subtitles اطفؤوا هواتفكم الخلوية فقط. بدون اعتراضات
    Çıktığımızdan beri Cep telefonları ve GPS kapalı. Open Subtitles حسنا,الهواتف الخلويه تم اغلاقها منذ أن غادرنا و أنظمه التعقب أيضا
    Bolca zamanları ve Cep telefonları olan bir sürü yaşlı insan bulmuş. Open Subtitles وجدت الكثير من الناس و معهم الوقت و الهواتف النقاله في ايديهم
    Bunu görmeye hepimizin alışkın olduğu alanlardan birisi Cep telefonları. TED أحد الأماكن الذي نحن جميعاً معتادون على رؤيته هو الهاتف المحمول.
    Merhaba. Gündelik hayatımızda sıklıkla kullandığımız ayakkabı, çanta, bilgisayar ve Cep telefonları gibi eşyaları üreten insanlar hakkında ufak bir konuşma yapmak istiyorum. TED مرحبا. اود ان أتكلم قليلا عن الناس الذين يصنعون الأشياء التي نستعملها كل يوم: أحذيتنا، حقائبنا، حواسبنا و الجوالات.
    Yani bizim kullandığımız teknoloji çok basit. Veri tabanları, Cep telefonları gibi mevcut şeylerden oluşmuştur. TED إذن التكنولوجيا التي نستعملها هي بسيطة جدا، وهي متكوّنة من الأشياء المتاحة كالبيانات والهواتف الجوالة.
    Ekibim için Cep telefonları ve silahlara el koyuyorum. Hadi. Open Subtitles طلب هواتف خلويه بديله و أسلحه من أجل فريقي, أذهب
    Cep telefonları, bilgisayarları var ama bir kütük, çekiç ve testere verdin mi ellerine hiç? Open Subtitles أعني، بالفعل لديهم هواتف خليوية وحواسيب شخصيبة، لكن، لتعطيهم لوح من الخشب و مطرقة ومنشار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus