Hemşire: Ceplerinde birşey yok, değil mi Mike? | TED | الممرضة : لا يوجد شيء في جيوبك .. أليس كذلك ؟ |
Onları düzgünce kontrol altına alacağına ellerin arka Ceplerinde bekliyordun. | Open Subtitles | لا تقف هناك ويداك في جيوبك يجب أنْ تلوّح بها بشكل صحيح لتثبت هيبة القيادة |
Çünkü bilmek isteyenler, bir silah taşımaz Ceplerinde ve kalplerinde nefret olmaz. | Open Subtitles | لأن الذين يريدون الحقيقة لا يحملون المسدسات فى جيوبهم والكراهية فى قلوبهم |
Elleri Ceplerinde, uzun paltolu, kıyafetleri havaya uymayan insanlara bak. | Open Subtitles | وأشخاص أيديهم في جيوبهم معاطف طويلة ملابس لا تناسب الطقس |
Tabii. Ama ellerin Ceplerinde kalsın. Gözüme biraz hilebaz gibi gözüktün. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن ابق يديك في جيبك فأنا لا أثق فيك |
Ceplerinde bir hayli bozuk para taşırdı. Yürürken şıngırdardı. | Open Subtitles | كان يحمل معه الكثير من العملات المعدنية في جيبه وكانت تصدر صوتا كلما يمشى |
Elleri her zaman Ceplerinde dolaşan çocuk. | Open Subtitles | الأبله الصغير الذي يضع يديه دائماً داخل جيوبه. |
Gerçekten yeteneklisin. Bu okul, seninle gurur duysun istiyorum. Ama ellerin, öğrenci arkadaşlarının Ceplerinde. | Open Subtitles | أنتَ لديكَ هبة حقيقية, أريدكَ أن تجعل هذا المكان فخوراً لكنكَ وضعت يدكَ فى جيوب رفاقكَ الطلاب |
Dostum, ne kadar ağır bir çocuk böyle? Ne yani, Ceplerinde ağırlık mı taşıyor? | Open Subtitles | ان هذة الطفلة ثقيلة فعلا هل تضع اثقال فى جيبها |
Ellerin Ceplerinde, hiç saygın yok. | Open Subtitles | تضع يديك فى جيوبك و لا تبدى اى احترام |
Ceplerinde neler taşıdığına bakabilir miyim? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تطلعني على مافي جيوبك |
Ceplerinde neler taşıdığına bakabilir miyim? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تطلعني على مافي جيوبك |
Ceplerinde birşeyler var mı? | Open Subtitles | ألا يوجد شيئا فى جيوبك الليلة ؟ |
Bu, 1989'un sonbaharı, ve değişim için ayaklanarak eylem yapan insanların Ceplerinde birer mobil telefon olduğunu hayal edin. | TED | فهذا فصل الخريف سنة 1989، وتخيلوا جميع هؤلاء الناس واقفين ليتظاهروا من أجل التغيير وكان لديهم هواتف نقالة في جيوبهم. |
Konuşmamın başında söylediğim gibi, 1989 sonbaharında, Berlin sokaklarındaki bu insanların Ceplerinde, mobil telefonlarının olduğunu hayal edin. | TED | وكما قلت في البداية ، تخيّلوا لو أن جميع هؤلاء الناس في شوارع برلين في خريف سنة 1989 كان لديهم هواتف نقالةٍ في جيوبهم. |
Yazıcılarından bir katlaskop çıkartıp Ceplerinde taşıyabilecek olabilmelerini çok isterim. | TED | أحب أن تكون لديهم القدرة على طباعة المجهر المطوي و حمله معهم في جيوبهم. |
Ellerin kaşındığı için mi Ceplerinde? | Open Subtitles | يديك في جيبك لأنها تصيبك بالحكة؟ |
Birde Ceplerinde hiçbir şey olmamalı. | Open Subtitles | أيضاً, لا يمكنك أن تُبقي شيئا في جيبك |
Birkaç gün önce bulduğun evsiz adam, Ceplerinde ne vardı? | Open Subtitles | المشرّد الذي حققت بمقتله منذ أيام ما الذي كان في جيبه ؟ |
Pasaportlarını ön Ceplerinde taşıyan diğerleri ise boşuna öldü. | Open Subtitles | وأي أحد كان يضع جواز السفر في جيبه الأمامي كان عبارة عن خسائر ثانوية |
Ceplerinde bıçaklardan ve sargı bezinden başka bir şey yok. | Open Subtitles | لا شيء في جيوبه سوى السكاكين و الخيوط |
Ceplerinde hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لا شىء فى جيوبه |
Şehrindörtbiryanında, Ceplerinde yeni askerler saklıyor. | Open Subtitles | تخزين جيشه الجديد في جيوب في جميع أنحاء المدينة. |
Adamın arkasında, elleri Ceplerinde nasıl durduğuna baksana. | Open Subtitles | انظر كيف تقف بجانبه,وهى واضعة يديها فى جيبها |
Yarın Beyaz Saray'a gider Ceplerinde akrep olan birkaç yüz milletvekiliyle tokalaşır, kaçarız. | Open Subtitles | البيت الابيض غداً ونحن سوف نضغط عليهم... . لكي يتبرعوا حتى ولو بسنت واحد , السياسيين والممثلين |
Silahlarını ya Ceplerinde ya filmlerdeki gibi taşırlar. | Open Subtitles | حتى يحملون أسلحتهم بطريقة من طريقتين إما في جيبهم أو كما يفعلون في الأفلام |
Ön Ceplerinde herhangi bir şey var mı? | TED | هل تحمل أيّ شيءٍ في الجيب الأمامي؟ جو: بعض المال |