Şimdi, ben bir cerrahım ve sarkomlu hastalara bakıyorum. | TED | الآن، أنا طبيب جراح ومهمتي رعاية المرضى المصابين بسرطان الساركوما. |
Sıkıldım. Ben bir cerrahım, ve ameliyat yok. | Open Subtitles | انا ضجر.انا جراح ولايوجد هناك اي عملية جراحية |
Günlük operasyonları takip edecek bir de pediatri cerrahım var. | Open Subtitles | عنّي لينوب أطفال جرّاح ولديّ اليومية العمليّات على الإشراف في |
Seni utandırmak istemem ama ben oldukça iyi bir cerrahım. | Open Subtitles | تعرف أنا لا أقصد إحراجك لكن أنا جرّاح رائع |
Ben hala bir cerrahım. Sadece aşırı östrojen salgılıyorum. İdare et. | Open Subtitles | مازلت جراحة أنا مجرد جراحة بهرمونات أنثوية |
Doğum yaptım. Dünyaya bir insan getirdim. Ben bir cerrahım. | Open Subtitles | ذهبت لإنجاب طفل , ولدته أنجبت حياة إنسانية , أنا جرّاحة |
Orası kolay. Estetik cerrahım, dış görünüşü hemen değiştiririz. | Open Subtitles | سهل جداً انا جراح تجميلي وسوف اجعل منكِ شخصاً اخر |
Ama ben bir grup fareye bebek bakıcılığı yapan bir cerrahım. | Open Subtitles | الآن الشهر موظف لأصبحت فئران مجموعة وأجالس جراح, ولكنني |
Ben stajyer gastrointestinal cerrahım. | Open Subtitles | أنا جراح مقيم، متخصص بجراحات الجهاز الهضمي. |
Ben sadece bir cerrahım ve sen de yetenekli ve sonradan görme bir yöneticisin, ama kurallara da, sisteme de, | Open Subtitles | أعلم أنني مجرد جراح و أنت إدارية واعدة و لكن اللعنة على القواعد و النظام |
Ben cerrahım. | Open Subtitles | أنا طبيب جراح لا أستطيعُ المخاطرة بانتشار |
Estetik cerrahım, burnuma top gelebilecek faaliyetlere katılmamı istemiyor. | Open Subtitles | جرّاح التجميل لا يُريدني أن أقوم بأيّ نشاط قد تتطاير فيه الكرات أمام أنفي |
Ben cerrahım. Hayat kurtarırım. Bu adam zaten ölmüş. | Open Subtitles | أنا جرّاح وأنقذ حياة الناس، هذا الرجل ميت بالفعل |
Dediğim gibi, ben cerrahım. Hayat kurtarırım. Bu, öldürmek demek. | Open Subtitles | كما قلت، أنا جرّاح وأنا أنقذ حياة الناس، هذا ينهي حياة شخص |
Kendi düğmelerimi nasıl dikeceğimi çözebilirim. Ben bir cerrahım. Pekâlâ. | Open Subtitles | يمكنني معرفة كيفية حياكة أزراري , شكراً أنا جرّاح |
Daha önce hiç görmemiştim. Ben öncelikle bir cerrahım. Aynı senin gibi. | Open Subtitles | لم أرى واحدا من قبل أنا جراحة أولا، مثلك تماما |
Pardon. Burnumu sokmak istemedim ama ben bir estetik cerrahım. | Open Subtitles | انا اسف , لم اقصد التحديق بك ولكن انا جراحة تجميل |
Falcı olsaydım yakışabilirdi ama ben insan kalbini ameliyat etmeye çalışan bir cerrahım. | Open Subtitles | ربما لو كنت قارئة حظ لكنني جراحة قلب تحاول العمل |
Ben bir cerrahım ve şu an şunu söyleyebilirim ki bu şekilde ne beni ne başka bir cerrahı bizden istediğiniz şeye yapmaya ikna edemezsiniz. | Open Subtitles | أنا جرّاحة و يمكنني أن أقول لك أنك لن تقنعني أو تقنع أيّ جرّاح آخر لفعل ما تطلبه |
Tüm bunları "Bize bir ev yapacaktım" demek için yaptım ama ben ev yapmam çünkü ben bir cerrahım ve şimdi de sakat beyinli bir ezik gibi hissediyorum burada. | Open Subtitles | و هناك، هذه الغرفة حيث يمكن لأولادنا اللعب أعرف أن لديك حلم بناء منزل لنا لكنني لا أبني منازل لأنني جرّاحة |
Kırık çenenizi düzelten cerrahım. | Open Subtitles | أنا الجراح الذي عالج فكك المكسور. |
Ben şef cerrahım ve onu taburcu etmek gerek diyorum. | Open Subtitles | أنا رئيس الجراحين و أنا أقول أن تخرج من هنا |
Baş beyin cerrahım, cerrahi katımda insanları yumrukluyor. | Open Subtitles | رئيس جراحي الأعصاب لدي يلكم الناس في القسم الجراحي |
cerrahım Dr. Harper. Söyledim size... | Open Subtitles | الدكتور (هاربر) هو جرّاحي ..لقد أخبرتك مسبقاً |
- Ben bir cerrahım. - Onunla harika ameliyatlara... -...girmek için evlendin. | Open Subtitles | أنا جرّاحه - صحيح , تزوجتهِ من أجل الجِراحات الرائعه - |