ويكيبيديا

    "cesareti ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الشجاعة و
        
    • والشجاعة
        
    • شجاعة و
        
    Doğacak milyonların kaderi Tanrı'ya ve bu ordunun cesareti ve hareketine bağlı. Open Subtitles مصير الملايين الذين لم يولدوا بعد سيتوقف الآن في ظل الله على الشجاعة و سلوك هذا الجيش.
    Eğer bu savaşta savaşılması gerektiği şekilde ne gerekiyorsa yaparak, elimizdeki bütün silahları kullanarak savaşacak cesareti ve inancı kendimizde bulamıyorsak mağlubiyetle karşı karşıyayız demektir. Open Subtitles سنخسر هذه الأحياء و في النهاية سنخسر المدينة للأبد ...إلّم تكن لدينا الشجاعة و القناعة ...لخوض هذه الحرب كما يجب
    Bu söylediklerim, Hiro kendi macerasına atılıp ondaki gücü, cesareti ve bilgeliği görene kadar geçerliydi. Open Subtitles كانت هذه رؤيتي إلى أن بدأ (هيرو) رحلته رأيت فيه القوة و الشجاعة و الحكمة
    Ve ben incinebilirliği ve cesareti ve yaratıcılığı ve inovasyonu incinebilirliği çalışırken öğrenmedim. TED ولم أتعلم شيئا عن الإنكشاف والشجاعة و الإبداع والإبتكار من دراسة الإنكشاف.
    Tanrım bize değiştiremeyeceklerimizi kabul etme sükuneti değiştirilebilecekleri değiştirme cesareti ve aralarındaki farkı bilmeyi bahşet. Open Subtitles يا ربنا أمنحنا الصفاء لنقبل ما لا نستطيع تغييره والشجاعة لتغيير ما يجب أن نغيره
    Bana, değiştiremeyeceğim şeyleri kabul etmek için huzuru, değiştirebileceğim şeyler için cesareti, ve farkı görebilmem için bilgeliği bahşet. Open Subtitles امنحني الصفاء لأتقبل الأمور التي لا أستطيع تغييرها والشجاعة لأغير الأمور التي أستطيعها والحكمة لأعرف الفرق بينهما
    Eyaleti batıya doğru boydan boya geçen önderlerin cesareti ve kararlılığı anısına yapılan takın. Open Subtitles لتخليد ذكرى شجاعة و عزيمة الروّاد الاوائل الذين عبروا هذه الولاية في طريقهم غرباً
    cesareti ve metaneti de vardı. Open Subtitles كان لديه الشجاعة و العزم.
    Tanrım bana, değiştiremeyeceğim şeyleri kabul edebilme gücü, değiştirebileceklerim için gereken cesareti ve... bu ikisini ayırt edebilmem için gerekli bilgeliği lutfet. Open Subtitles يا أيها الرب , إمنحنا السلام لنتقبل الأشياء التي ليس بوسعنا تغييرها والشجاعة , لنغير الأشياء التي بوسعنا تغييرها
    cesareti ve gücü olanlar konuşmalı. Open Subtitles هؤلاء مع القوة والشجاعة يجب أن يتحدثوا
    Tanrım bana değiştiremeyeceğim şeyleri kabullenme dinginliği değiştirebileceğim şeyleri değiştirme cesareti ve aralarındaki farkı anlayabilecek bilgeliği bağışla. Open Subtitles إلهي, أمنحني الصفاء لقبول الأشياء اللتي لا أستطيع تغييرها والشجاعة للأشياء التي أستطيع تغييرها ... والحكمة لمعرفة الفرق
    Kaptan O'Malley'nin cesareti ve mertliği adamlarına ilham veriyordu. Open Subtitles كانت شجاعة و إقدام الكابتن أومالي بمثابة إلهام حقيقى لرجاله
    Ama içeri girmem izin verdiği o kısacık anlarda dahi olsa, onu o boyun eğmeyen cesareti ve yüreğinde herkesin kızım demekten gurur duyacağı genç bir kadın gördüm. Open Subtitles و لكن فى لحظة من لحظات الإنطلاق تلك فقد سمحت لى بالدخول و قد رأيت بداخلها شجاعة و قلباً لا يقهران "امرأة شابة يفخر أى شخص أن تكون ابنةً له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد