Doğacak milyonların kaderi Tanrı'ya ve bu ordunun cesareti ve hareketine bağlı. | Open Subtitles | مصير الملايين الذين لم يولدوا بعد سيتوقف الآن في ظل الله على الشجاعة و سلوك هذا الجيش. |
Eğer bu savaşta savaşılması gerektiği şekilde ne gerekiyorsa yaparak, elimizdeki bütün silahları kullanarak savaşacak cesareti ve inancı kendimizde bulamıyorsak mağlubiyetle karşı karşıyayız demektir. | Open Subtitles | سنخسر هذه الأحياء و في النهاية سنخسر المدينة للأبد ...إلّم تكن لدينا الشجاعة و القناعة ...لخوض هذه الحرب كما يجب |
Bu söylediklerim, Hiro kendi macerasına atılıp ondaki gücü, cesareti ve bilgeliği görene kadar geçerliydi. | Open Subtitles | كانت هذه رؤيتي إلى أن بدأ (هيرو) رحلته رأيت فيه القوة و الشجاعة و الحكمة |
Ve ben incinebilirliği ve cesareti ve yaratıcılığı ve inovasyonu incinebilirliği çalışırken öğrenmedim. | TED | ولم أتعلم شيئا عن الإنكشاف والشجاعة و الإبداع والإبتكار من دراسة الإنكشاف. |
Tanrım bize değiştiremeyeceklerimizi kabul etme sükuneti değiştirilebilecekleri değiştirme cesareti ve aralarındaki farkı bilmeyi bahşet. | Open Subtitles | يا ربنا أمنحنا الصفاء لنقبل ما لا نستطيع تغييره والشجاعة لتغيير ما يجب أن نغيره |
Bana, değiştiremeyeceğim şeyleri kabul etmek için huzuru, değiştirebileceğim şeyler için cesareti, ve farkı görebilmem için bilgeliği bahşet. | Open Subtitles | امنحني الصفاء لأتقبل الأمور التي لا أستطيع تغييرها والشجاعة لأغير الأمور التي أستطيعها والحكمة لأعرف الفرق بينهما |
Eyaleti batıya doğru boydan boya geçen önderlerin cesareti ve kararlılığı anısına yapılan takın. | Open Subtitles | لتخليد ذكرى شجاعة و عزيمة الروّاد الاوائل الذين عبروا هذه الولاية في طريقهم غرباً |
cesareti ve metaneti de vardı. | Open Subtitles | كان لديه الشجاعة و العزم. |
Tanrım bana, değiştiremeyeceğim şeyleri kabul edebilme gücü, değiştirebileceklerim için gereken cesareti ve... bu ikisini ayırt edebilmem için gerekli bilgeliği lutfet. | Open Subtitles | يا أيها الرب , إمنحنا السلام لنتقبل الأشياء التي ليس بوسعنا تغييرها والشجاعة , لنغير الأشياء التي بوسعنا تغييرها |
cesareti ve gücü olanlar konuşmalı. | Open Subtitles | هؤلاء مع القوة والشجاعة يجب أن يتحدثوا |
Tanrım bana değiştiremeyeceğim şeyleri kabullenme dinginliği değiştirebileceğim şeyleri değiştirme cesareti ve aralarındaki farkı anlayabilecek bilgeliği bağışla. | Open Subtitles | إلهي, أمنحني الصفاء لقبول الأشياء اللتي لا أستطيع تغييرها والشجاعة للأشياء التي أستطيع تغييرها ... والحكمة لمعرفة الفرق |
Kaptan O'Malley'nin cesareti ve mertliği adamlarına ilham veriyordu. | Open Subtitles | كانت شجاعة و إقدام الكابتن أومالي بمثابة إلهام حقيقى لرجاله |
Ama içeri girmem izin verdiği o kısacık anlarda dahi olsa, onu o boyun eğmeyen cesareti ve yüreğinde herkesin kızım demekten gurur duyacağı genç bir kadın gördüm. | Open Subtitles | و لكن فى لحظة من لحظات الإنطلاق تلك فقد سمحت لى بالدخول و قد رأيت بداخلها شجاعة و قلباً لا يقهران "امرأة شابة يفخر أى شخص أن تكون ابنةً له |