ويكيبيديا

    "cesetten" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجثة
        
    • جثة
        
    • الجثه
        
    • الجثّة
        
    • الجثث
        
    • جثّة
        
    • جثته
        
    • جثه
        
    • جثةِ
        
    Adam kaçırma ve cinayetten suçlanabileceklerini bildikleri için müvekkillerim paniklediler ve cesetten kurtuldular. Open Subtitles عندما عرفوا بانهم متهمين بالخطف و القتل خاف موكلي و تخلصوا من الجثة
    Ama ertesi gün köprü açılmıştı ve katil cesetten kurtulmuş olabilirdi. Open Subtitles لكن بعدها تم فتح الجسر, وقد يكون القاتل تخلص من الجثة
    cesetten kurtulmak için onu buraya kadar taşıyıp daha sonra suya attılar. Open Subtitles لكنهم أخدوا الجثة وقاموا بحملها الى هذا المكان ثم رموها في المياه
    Bu kadınları öldüren kişi yavaşlamıyor ve bir cesetten daha kurtulmak üzere. Open Subtitles من يقتل هؤلاء النساء لا يبطيء حركته وسيرمي جثة أخرى على عتبتك
    Sinir dokusuna kan testi yaptık ve cesetten aldığımız dokunun kan grubuyla karşılaştırdık. Open Subtitles قمنا بتحليل الدماء من نسيج الأعصاب و قارناها بفئه الدم من نسيج الجثه
    cesetten akciğerleri alsın diye tuttuğumuz adam kazara virüse maruz kalmış. Open Subtitles الرجال الذين وظّفناهم لتشريح الجثّة تعرّضا للفيروس بالخطأ
    Mermi cesetten 25 metre uzaktaydı, koyundan ise 18 metre. Open Subtitles كانت على بعد 30 يارده من الجثة عشرين من الخروف
    cesetten kurtulsak yeter, bu sıradan önemsiz bir şey sonuçta. Open Subtitles إذا فقط تخلصنا من الجثة هذا الفاني لا يعني شيئا
    cesetten kurtuluruz, böyle bir şey hiç yaşanmamış gibi olur. Open Subtitles سوف نتخلص من الجثة سيبدو الأمر وكأن شيئاً لم يحدث
    anı yaşadım. Akbabayı cesetten 35 metre öteye çekebilecek iki şey biliyordum. TED أني أعرف شيئين من شأنهما استدارج النسر من على بعد 40 ياردة من مكان الجثة.
    Doğal olarak, cesetten biz kurtulacağız size şehir dışında olduğunuza dair kuşku götürmez bir mazeret sağlayacağız. Open Subtitles و بالطبع نحن سنتخلص من الجثة و سوف نتدبر حجة غيابك خارج المدينة
    cesetten aldığımız örneklerde bir karışıklık oldu. Open Subtitles لقد فسدت عينات الأنسجة التى أخذناها من الجثة
    Şüpheliyi cesetten kurtulurken ya da yeni birini kaçırırken bulma ihtimali yüksek. Open Subtitles الاحتمالات هي اننا سنمسك بهذا الجاني عندما يرمي الجثة او عندما يحاول ان يخطف طفلا اخر
    Odalar da boştu ve ispanyol çocuk cesetten kurtulmak istedi. Open Subtitles لا فائدة من الغرف المغلقة. لذا كان على الرجل الإسباني أن يتخلّص من الجثة.
    O kadar süre içinde hem kaseti kaydetmeli hem de cesetten kurtulmalıydı. Open Subtitles إذاً في ذلك الفترة وجب عليه القيام بالتسجيل و التخلص من الجثة قام بالتسجيل بالسيارة
    Eğer cesetten kurtulurlarsa, dava elden gider. Open Subtitles فإذا تخلّصوا من الجثة فلن يكون لدينا قضية
    cesetten cesede gidecekmişiz gibi geliyor. Open Subtitles يبدو وكأننا نقود المسافة بين جثة الى جثة
    Sadece bir cesetten nasıl kurtulabileceğini değil bunu değişik yollarla yapabildiğini de biliyoruz. Open Subtitles ـ لا يتقن فقط التخلص من جثة ـ وإنما بإمكانه التخلص منها بعدة طرق مختلفة
    Tamam, şimdi bu cesetten kurtulmamız gerekiyor. Open Subtitles حسناً ما علينا فعله الآن هو التخلص من الجثه
    Öyle olursa cesetten kurtulmakla uğraşıyor oluruz. Open Subtitles عندها سنكونُ مشغولين بالتخلّص . من الجثّة
    Martıların sesleri, onların bile yiyebilecekleri binlerce cesetten şikâyeti gibiydi Open Subtitles النورس ينعق، منزعجين حتى وهم يستمتعون بالآلف الجثث العائمة
    İtiraf etmelisin. Bir pizza fırını cesetten kurtulmak için harika bir yöntem. Open Subtitles عليكِ الإقرار، أنّ فرن البيتزا طريقة ذكيّة جداً للتخلص من جثّة
    Annesiyle ben cesetten kalanları biraraya getiremedik. Open Subtitles أمه وأنا لم نكن قادرين على الحصول على جثته
    Uzun süre doğa şartlarına maruz kalmış bir cesetten parmak izi çıkarmanın ne kadar zor olduğunu anlamalısınız. Open Subtitles حسنا,يجب أن تتفهمى مدى صعوبه رفع بصمات من جثه قد
    Yolcu cesetten kurtuluyor, buraya geliyor ve sonra da taksiyi Hudson'a doğru mu sürüyor? Open Subtitles الراكب تخلص من جثةِ السائق هنا ومن ثم سيارة الأجرةِ في نهر هدسون؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد