ويكيبيديا

    "cesurdu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شجاعة
        
    • شجاع
        
    • شجاعاً
        
    • شجاعا
        
    • الشجاعة
        
    • شجاعًا
        
    • أشجع
        
    • شجاعةً
        
    • الشجاعه
        
    • وشجاعاً
        
    • وشجاعا
        
    • شجعاناً
        
    Fiziksel gerilemeye başladığında bile, Amy onları ağırlayacak kadar cesurdu. TED كم هي شجاعة إيمي لتستقبلهم، علي الرغم من أنها قد بدأت في الانسحاب جسدياً.
    Çok üzülmüştü. Çok cesurdu evet çok cesurdu. Open Subtitles كانت حزينة للغاية, وكانت شجاعة ومع ذلك كانت جدا شجاعة
    Bildiğim tek şey, küçük oğlum bugün dişçide oldukça cesurdu. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ، ولدي الصَغير كَانَ شجاع جداً في طبيبِ الأسنان اليوم.
    Ağabeyin çok cesurdu. Open Subtitles كان أخوك رجلاً شجاعاً أبوك أيضاً
    Ve 1960'te ne kadar cesurdu, bunu aklınızda tutun. TED والتي تبين كم كان شجاعا هذا الشخص عام 1960 وكم كان جرئياً
    Çok cesurdu. Kendimizi zayıf hissettik. Open Subtitles لديه الكثر من الشجاعة لقد جعلنا نبدو ضعفاء جدا
    Londra Kulesi'ne atıldı ve hapsedildi, ama onlarla mücadele edecek kadar cesurdu ve sonunda halkın öylesine desteğini aldı ki kazandı. TED وأُلـقي في برج لندن وسُجن، لكنه كان شجاعًا بما يكفي، كان شجاعا بما يكفي ليتحداهم، وفي نهاية المطاف حاز على التأييد الشعبي في لندن وفاز.
    Çocukken de böyleydi. Çok cesurdu. Open Subtitles كانت هكذا دائما عندما كانت طفلة شجاعة جداً
    Her zaman daha cesurdu. Open Subtitles بخير ، أفضل مني . دائما ما كانت أكثر شجاعة
    cesurdu, kendisini illegal borsa faaliyetleri skandalının içerisinde bulan prensiplerine bağlı bir kadındı. Open Subtitles لقد كانت شجاعة, إمرأة بدائية وجدت نفسها مرتبطة بفساد داخلي
    Pelerinli leydi düşündüğümden daha cesurdu demek. Open Subtitles تلك السيدة المقنعة الطويلة لابد وانها كانت اكثر شجاعة ما اعتقدت
    Bu adam ilk başta silah tutacak kadar cesurdu. Open Subtitles هذا الرجل شجاع ليمسك سلاح في المقام الأول.
    Ele avuca sığmayan biriydi ama yeri geldiğinde oldukça cesurdu. Open Subtitles و كان فعلاً صعب المراس و لكن عندما حان الوقت كان شجاع جداً
    Onu bulmak için iki okyanus ve bir kıta kat edecek kadar cesurdu sayısız düşmanla dövüşecek kadar cesur, ama sonunda korkudan titrerdi. Open Subtitles شجاع بما يكفي ليقطع محيطين وقارّة ليجدها، ليقاتل أعداء لاعدد لهم، وحتى اللحظة بالنهاية، لازال خائفاً.
    Lu Bu cesurdu, ama hatalar yaptı. Open Subtitles لقد كان شجاعاً لكن إفتقر الخطة
    Joel çok cesurdu. İyi olacak mı? Open Subtitles جويل كان شجاعاً جداً هل سيكون بخير ؟
    Kardeşin cesurdu. O bir savaşçıydı. Open Subtitles كان أخوك شجاعاً كان أخوك مقاتلاً
    Bence çok cesurdu, tıpkı babası gibi. Geri dönüşünde sırada ne var? Open Subtitles أعتقد انة كان شجاعا مثل والدة كيف حال عودتك للعب ؟
    Bütün farkımıza karşın, yaşlı kadın... çok cesurdu. Open Subtitles تلك السيدة الكبيرة كان عندها حقا الكثير من الشجاعة
    Cevabı yerine getirecek kadar da cesurdu. Open Subtitles وكان شجاعًا بمايكفي لاتباع تلك الإجابة،
    Ben bir korkağım. Simon benden daha cesurdu." Open Subtitles لأننى جبان و سيمون كان أشجع منى
    Amy bu hafta çok cesurdu. Open Subtitles لقد كانت إيمي شجاعةً طوال هذا الاسبوع
    Ancak eski krallar ateşten içecek kadar cesurdu derler hep. Open Subtitles قيل أن الملوك القدماء هم الوحيدون الذين امتلكوا الشجاعه الكافيه للشرب منه
    Çok güçlüydü, çok cesurdu. Open Subtitles أنه كان قوياً جداً وشجاعاً جداً
    Prens gençti, cesurdu ve macera arzusuyla doluydu. Open Subtitles الأمير أحمد كان شابا وشجاعا وغير خائف من أيّ مغامرة.
    Kartacalılar gururlu ve cesurdu. Ama dayanamadılar. Open Subtitles كانوا شجعاناً , لكنهم لم يستطيعوا الصمود فقُضى عليهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد