ويكيبيديا

    "cesursun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شجاع
        
    • شجاعة
        
    • الشجاعة
        
    • شجاعه
        
    • شجاعٌ
        
    • جريئة
        
    • أشجع
        
    • شجاعا
        
    • شجاعاً
        
    • شُجاع
        
    • شجاعةٌ
        
    • شجاعتك
        
    • بشجاعة
        
    • جرأة
        
    • جرئ
        
    Sen zarda ve şarapta cesursun. Open Subtitles شجاع بما يكفي مع النرد وكاس الخمر في يدك
    Buraya tek başına silahsız ipini tuttuğun siyah bir köle ile gelmen ya çok cesursun yada çok aptal? Open Subtitles أهذا لأنك شجاع جدا أم لأنك غبى جدا ؟ لأنك جئت الى هنا وحدك بدون تسليح و معك فقط عبد اسود ليحمل لك رداؤك
    Genç ve cesursun, bir Gaskonlu ve D'Artagnan'sın. Open Subtitles انت صغير ، شجاع انت جاسكون ، انت دارتانيان
    Kolun kanadın kırık. Küçük beyaz burnun havada, öyle cesursun ki. Open Subtitles أنتِ مجروحة للغاية ، شجاعة جداً مع أنفكِ الأبيض الصغير المرفوع
    Bence sen harika bir kadınsın ve çok ama çok cesursun. Open Subtitles و أعتقد بأنكِ أمرأة رائعة و أعتقد بأنكِ شجاعة جداً جداً
    cesursun, gözüpeksin ve bu yönlerini çok seviyorum. Open Subtitles كنت جريئة وكنت أنت شجاع ، وأنا من هذا القبيل.
    Çok cesursun, hayatım. Seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles أنت شجاع جداً يا عزيزي أنا فخورة جداً بك
    Kuğu Tapınağına dönebilecek kadar cesursun, benden mi korkacaksın? Open Subtitles ،أنت شجاع جداً لعودتك إلى المعبد هل خُفت مني؟
    Senin için her şeyi yaparım, çünkü çok cesursun ve zor bir yoldan geldin. Open Subtitles سأفعل أي شيء من أجلك لأني أعتقد أنك شجاع جدا وقطعت شوطاً كبيراً جداً
    Ya cesursun, ya da inanılmaz derecede aptalsın. Open Subtitles إما أنّك شجاع وإما أنّك غبي بشكل لا يمكن تصوّره
    Ne kadar cesursun çok şaşırdım! Open Subtitles فيكتور، أنت شجاع جداً، أَنا مَصْدُومُ.
    Cesaret isterdi, tatlım. Ve sen çok cesursun. Open Subtitles الأمر يتطلب شجاعة يا عزيزتى و لكنك لديك ما يكفى
    - Birisinin sana bakmasına izin vermeyecek kadar mı cesursun yani? Open Subtitles هل أنتِ شجاعة جداً بدرجة أنكِ تخافين أن يعتني بكِ شخص ما؟
    Tamam, tek bir dikiş kaldı. Sen çok cesursun, bunu biliyor muydun? Open Subtitles حسناً، سأفعلها مرة أخرى، أنتِ شجاعة للغاية، أتعلمين ذلك؟
    - Onu içime ben koymadım. Ben değildim. - Dinle, çok cesursun. Open Subtitles أنا لم أكن لأدخل هذا بنفسي لم يكن أنا لقد كنتي شجاعة للغاية
    Çok cesursun, aslanın inine girdin. Open Subtitles انت تعرف . لديك الكثير من الشجاعة بأن تدخل إلى عرين الأسد
    Cesaretin var ama sağduyun yok. Ama cesursun. Hadi gidelim. Open Subtitles نعم ، إنها الشجاعه لا يوجد تعقل بل شجاعه مجرده
    O kadar cesursun ki. Seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles أنت شجاعٌ للغاية، أنا فخورة بك
    - Onu kafama takmıyorum. - O halde benden daha cesursun. Open Subtitles أنا لست قلقة بهذا الشأن - إذاً, أنتِ أشجع مني -
    Çok cesursun ancak senden çabalamanı ve sesini dinlendirmeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles لقد كنت شجاعا جداً لكن سوف أحتاجك أن تريح صوتك الأن, حسناً؟
    - Bilmiyorum. Madem bu kadar cesursun, niye gidip kendin öğrenmiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تذهب وتكتشف هذا إن كنت شجاعاً جداً؟
    Öncelikle çok cesursun. Open Subtitles أولاً، أنتَ شُجاع
    Önderin koruması altındayken çok cesursun, değil mi? Open Subtitles أنتِ شجاعةٌ للغاية تحت حماية القائدة , الستِ كذلك ؟
    Ne kadar da cesursun anne. Open Subtitles يالا شجاعتك يا أمي
    - Karşında kadın olunca çok cesursun. Open Subtitles تتصرف بشجاعة عندما يؤول الامر لمواجهة امرأة ماذا ؟
    Bayan, göründüğünden daha da cesursun. Open Subtitles آنستي . انك اكثر جرأة مما يبدو
    Neler yapabileceğini gördüm. Hızlısın, kararlısın, cesursun. Open Subtitles لقد رأيت ما أنت قادر على فعله أنت سريع دقيق و جرئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد