ويكيبيديا

    "cevabınızı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إجابتك
        
    • ردك
        
    • جوابك
        
    • ردكم
        
    • بإجابتك
        
    • إجاباتكم
        
    • إجابتكم
        
    • أجابتك
        
    Cevabınızı dürüstçe vermenizi istiyorum. TED وأحتاجك لأن تكون صادقا في إجابتك.
    İşlerinizden vakit bulduğunuzda gelirseniz Cevabınızı alırsınız. Open Subtitles تعالى لتعرف إجابتك عندما يسمح لك واجبك
    Ama, Cevabınızı ve parayı yarın öğleye kadar vermenizi istiyorum. Bir şey daha; Open Subtitles و لكننى أريد ردك و مالك قبل ظهر الغد و نقطة أخرى مهمة
    Soruyu sorarken söylenen sözler de önemli, ama sorunun ardındaki niyet, anlayışınızı ve sonunda Cevabınızı belirler. TED الكلمات التي استخدموها لطرح السؤال مهمة، لكن النوايا وراء السؤال تتحكم في فهمك وفي النهاية ردك.
    Değilsiniz ama Cevabınızı hemen duymam gerek. Open Subtitles ليس من الضروري أن تعترف بالتهمة لكنّي أحتاج جوابك الآن
    İsyancıları kovun. Cevabınızı bekliyoruz. Open Subtitles إنبذوا المتمردين نحن بإنتظار ردكم
    Benim Cevabınızı duymam lazım. Open Subtitles لا، أنا أحتاج... .أنا أحتاج إجابتك لهذا السؤال
    Devam edin ve Cevabınızı tamamlayın, Bay Hayden. Open Subtitles تفضل بإكمال إجابتك يا سيد هايدن
    Cevabınızı bekleyeceğiz. Open Subtitles سوف ننتظر إجابتك
    Kusura bakmayın ama Cevabınızı duyamadım. Open Subtitles أنا آسف , أنا لم أسمع إجابتك
    Yarın sabaha Cevabınızı istiyorum. Open Subtitles أريد إجابتك غداً صباحاً
    Cevabınızı ve paranızı yarın öğlene kadar vermiş olun. Open Subtitles و لكنني أريد ردك و مالك قبل ظهر الغد و نقطة أخرى مهمة
    Cevabınızı verirken göz önüne alacağınız şeyin rütbemin ve makamımın gerektirdiği saygı olmasını öneririm. Open Subtitles سأطلب منك أن تفكر في ردك على ضوء الاحترام الذي تتطلّبه مكانتي ومنصبي
    "Lütfen Majestelerinin elçisine Cevabınızı bildirin." Open Subtitles الرجاء إبلاغ سعاة جلالته على ردك لهذا الطلب
    Cevabınızı bir kaç dakika içinde almalıyım. Saat değil. Open Subtitles يجب أن نعلم ردك في دقائق وليس ساعات
    - Cevabınızı çok iyi hatırlıyorum. Open Subtitles ... لا أعتقد أنا أكون أتذكر بشكل واضح جدا جوابك
    "Cevabınızı mali anlaşmayı açıkça yazarak mümkün olduğunca erken gönderin. Sevgiler." Ve saire. Open Subtitles " ارسل جوابك في اسرع وقت ممكن، مع بيان مالي واضح."
    Cevabınızı değiştirmeye çalışmayın, dürüst bir cevaptı. Open Subtitles -تحاولي أن تعدلي من جوابك الذي كان صادقاً
    Cevabınızı beliyorum. Open Subtitles سوف أكون في انتظار ردكم.
    Belki de Cevabınızı bir kere daha düşünmek istersiniz. Open Subtitles الأن ربما يمكنك أن تعيدى التفكير بإجابتك
    Cevabınızı şimdi istiyorum. Open Subtitles أريد إجاباتكم الآن.
    Bir sonuca vardığınızda, butona basın ve Cevabınızı bildirin. Open Subtitles حين تتوصلون إلى استنتاج اضغطوا الزر و اذكروا إجابتكم
    Cevabınızı değiştirirseniz ilk Cevabınızı iyice silip diğer şıkkı daire içine alın. Open Subtitles أذا غيرت أجابتك تاكد من أنك مسحتة تماما ضعوا دائرة واضحه على أجابتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد