| Cevabınızı dürüstçe vermenizi istiyorum. | TED | وأحتاجك لأن تكون صادقا في إجابتك. |
| İşlerinizden vakit bulduğunuzda gelirseniz Cevabınızı alırsınız. | Open Subtitles | تعالى لتعرف إجابتك عندما يسمح لك واجبك |
| Ama, Cevabınızı ve parayı yarın öğleye kadar vermenizi istiyorum. Bir şey daha; | Open Subtitles | و لكننى أريد ردك و مالك قبل ظهر الغد و نقطة أخرى مهمة |
| Soruyu sorarken söylenen sözler de önemli, ama sorunun ardındaki niyet, anlayışınızı ve sonunda Cevabınızı belirler. | TED | الكلمات التي استخدموها لطرح السؤال مهمة، لكن النوايا وراء السؤال تتحكم في فهمك وفي النهاية ردك. |
| Değilsiniz ama Cevabınızı hemen duymam gerek. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تعترف بالتهمة لكنّي أحتاج جوابك الآن |
| İsyancıları kovun. Cevabınızı bekliyoruz. | Open Subtitles | إنبذوا المتمردين نحن بإنتظار ردكم |
| Benim Cevabınızı duymam lazım. | Open Subtitles | لا، أنا أحتاج... .أنا أحتاج إجابتك لهذا السؤال |
| Devam edin ve Cevabınızı tamamlayın, Bay Hayden. | Open Subtitles | تفضل بإكمال إجابتك يا سيد هايدن |
| Cevabınızı bekleyeceğiz. | Open Subtitles | سوف ننتظر إجابتك |
| Kusura bakmayın ama Cevabınızı duyamadım. | Open Subtitles | أنا آسف , أنا لم أسمع إجابتك |
| Yarın sabaha Cevabınızı istiyorum. | Open Subtitles | أريد إجابتك غداً صباحاً |
| Cevabınızı ve paranızı yarın öğlene kadar vermiş olun. | Open Subtitles | و لكنني أريد ردك و مالك قبل ظهر الغد و نقطة أخرى مهمة |
| Cevabınızı verirken göz önüne alacağınız şeyin rütbemin ve makamımın gerektirdiği saygı olmasını öneririm. | Open Subtitles | سأطلب منك أن تفكر في ردك على ضوء الاحترام الذي تتطلّبه مكانتي ومنصبي |
| "Lütfen Majestelerinin elçisine Cevabınızı bildirin." | Open Subtitles | الرجاء إبلاغ سعاة جلالته على ردك لهذا الطلب |
| Cevabınızı bir kaç dakika içinde almalıyım. Saat değil. | Open Subtitles | يجب أن نعلم ردك في دقائق وليس ساعات |
| - Cevabınızı çok iyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | ... لا أعتقد أنا أكون أتذكر بشكل واضح جدا جوابك |
| "Cevabınızı mali anlaşmayı açıkça yazarak mümkün olduğunca erken gönderin. Sevgiler." Ve saire. | Open Subtitles | " ارسل جوابك في اسرع وقت ممكن، مع بيان مالي واضح." |
| Cevabınızı değiştirmeye çalışmayın, dürüst bir cevaptı. | Open Subtitles | -تحاولي أن تعدلي من جوابك الذي كان صادقاً |
| Cevabınızı beliyorum. | Open Subtitles | سوف أكون في انتظار ردكم. |
| Belki de Cevabınızı bir kere daha düşünmek istersiniz. | Open Subtitles | الأن ربما يمكنك أن تعيدى التفكير بإجابتك |
| Cevabınızı şimdi istiyorum. | Open Subtitles | أريد إجاباتكم الآن. |
| Bir sonuca vardığınızda, butona basın ve Cevabınızı bildirin. | Open Subtitles | حين تتوصلون إلى استنتاج اضغطوا الزر و اذكروا إجابتكم |
| Cevabınızı değiştirirseniz ilk Cevabınızı iyice silip diğer şıkkı daire içine alın. | Open Subtitles | أذا غيرت أجابتك تاكد من أنك مسحتة تماما ضعوا دائرة واضحه على أجابتكم |