Biri seslenince cevap vermez misin? | Open Subtitles | لا تردّ على من يدعوك؟ |
Biri seslenince cevap vermez misin? | Open Subtitles | لا تردّ على من يدعوك؟ |
İyi bilirsin, Kardinal insanların kanunlarına cevap vermez. | Open Subtitles | انتم , ايها الناس جميعاً , ينبغي أن تعلموا ان الكاردينال لا يستجيب لقوانين الرجال |
Albay Savaş Bakanlığı'nda kurmaylarımdan biridir. Size cevap vermez. | Open Subtitles | الكولونيل عضوٌ في مجموعة أركاني في وزارة الحرب إنه لا يستجيب لك |
Bir saatlik test buna bir cevap vermez, fakat kişiliğini ve zihin ya da davranış bozukluğunu değerlendirir. | Open Subtitles | أختبار واحد في ساعة واحده فقط لن يجيب عن هذا لكن تقييم الشخصية وعلم النفس المرضي |
Steroidlere ve antibiyotiklere de cevap vermez. | Open Subtitles | و لن يستجيب للستيرويد أو المضادات الحيوية |
Martinez hiçbir zaman aramalara cevap vermez sadece SMS yolu ile ona ulaşabilirim. | Open Subtitles | لا يستقبل المارتينيز المكالمات أبداً يجيب على الرسائل فقط |
Ona bağırırsan sana cevap vermez! | Open Subtitles | إنه لا يستجيب عندما تصيح فيه |
Antibiyotiklere cevap vermez. Bol bol meyve ve istirahat öneriyorum. | Open Subtitles | لا يستجيب للمضادات الحيوية |
E- maillere cevap vermez. | Open Subtitles | لا يستجيب لبريده الإلكترونى |
cevap vermez. | Open Subtitles | فهو لا يستجيب |
Sorun, cevap vermez. | Open Subtitles | تفضل و اسأل فهو لن يجيب |
Ama sorularınıza cevap vermez. | Open Subtitles | ولكنه لن يجيب أسئلتك |
Eğer öğrenen olursa... Raymond'ı tanıyorum. Benden başka kimseye cevap vermez o. | Open Subtitles | انا اعرف ريموند لن يستجيب لاي أحد غيري |
Sana cevap vermez. | Open Subtitles | إنه لن يستجيب لك |
Aptal yaşlılar cevap vermez! | Open Subtitles | والعجوز المغفل لايرد على الرسائل |