| Biri seslenince cevap vermez misin? | Open Subtitles | لا تردّ على من يدعوك؟ |
| Biri seslenince cevap vermez misin? | Open Subtitles | لا تردّ على من يدعوك؟ |
| İyi bilirsin, Kardinal insanların kanunlarına cevap vermez. | Open Subtitles | انتم , ايها الناس جميعاً , ينبغي أن تعلموا ان الكاردينال لا يستجيب لقوانين الرجال |
| Albay Savaş Bakanlığı'nda kurmaylarımdan biridir. Size cevap vermez. | Open Subtitles | الكولونيل عضوٌ في مجموعة أركاني في وزارة الحرب إنه لا يستجيب لك |
| Bir saatlik test buna bir cevap vermez, fakat kişiliğini ve zihin ya da davranış bozukluğunu değerlendirir. | Open Subtitles | أختبار واحد في ساعة واحده فقط لن يجيب عن هذا لكن تقييم الشخصية وعلم النفس المرضي |
| Steroidlere ve antibiyotiklere de cevap vermez. | Open Subtitles | و لن يستجيب للستيرويد أو المضادات الحيوية |
| Martinez hiçbir zaman aramalara cevap vermez sadece SMS yolu ile ona ulaşabilirim. | Open Subtitles | لا يستقبل المارتينيز المكالمات أبداً يجيب على الرسائل فقط |
| Ona bağırırsan sana cevap vermez! | Open Subtitles | إنه لا يستجيب عندما تصيح فيه |
| Antibiyotiklere cevap vermez. Bol bol meyve ve istirahat öneriyorum. | Open Subtitles | لا يستجيب للمضادات الحيوية |
| E- maillere cevap vermez. | Open Subtitles | لا يستجيب لبريده الإلكترونى |
| cevap vermez. | Open Subtitles | فهو لا يستجيب |
| Sorun, cevap vermez. | Open Subtitles | تفضل و اسأل فهو لن يجيب |
| Ama sorularınıza cevap vermez. | Open Subtitles | ولكنه لن يجيب أسئلتك |
| Eğer öğrenen olursa... Raymond'ı tanıyorum. Benden başka kimseye cevap vermez o. | Open Subtitles | انا اعرف ريموند لن يستجيب لاي أحد غيري |
| Sana cevap vermez. | Open Subtitles | إنه لن يستجيب لك |
| Aptal yaşlılar cevap vermez! | Open Subtitles | والعجوز المغفل لايرد على الرسائل |