Pekâlâ, şu anda cilt kaşıntısından daha büyük dertlerimiz var. | Open Subtitles | أجل ، حسنا ، لدينا مشكلة أكبر من حكة جلد |
Dawn mükemmel bir hedef olmalı, aynı cilt, aynı yaş, aynı renk tonu... | Open Subtitles | لا بد ان دون كانت الهدف المثالي نفس البشرة, نفس العمر نفس اللون |
Ben cilt kanseri miyim diye beklerken sen koşmuyordun değil mi? | Open Subtitles | انت لم تجري من اجلي عندما ظننت ان لدي سرطان الجلد |
Ünlü erkeklerin aşk mektupları, cilt bir, tam karşımdaydı. | Open Subtitles | ها هم رسائل الحبّ للرجال العظماء, المجلد رقم واحد |
cilt sorunu olan o olsa da, o herkese diğerleri cüzzamlıymış gibi davranıyormuş. | Open Subtitles | وكانت هي المصابة بحالة جلدية لكنها عاملت الآخرين كلهم كما لو كانوا مجذومين |
Bu bir cilt rengi değil, bu bir yaşam tarzı, Brian. | Open Subtitles | إنه ليس فقط لون بشرة .. إنه أسلوب حياة .. براين |
Kesinlikle boynunuzdaki beni kontrol ettirmelisiniz. - cilt tümörü olabilir. | Open Subtitles | يجب أن تفحص هذه الشامة قد تكون روم جلدي خبيث |
Bence bu şey bir nevi cilt alerjisi falan olmalı. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه نوع من الإلتهابات الجلدية بسبب سمّ نباتي |
İşte bunun neye benzediğine dair bir görsel, ilk kez bir MIT öğrencisi 7-24 boyunca bilekten cilt iletkenliğini topladı. | TED | هذه صورة لما تبدو عليه موصلية جلد المعصم التي جمعها على مدار الساعة أحد الطلاب للمرة الأولى. |
Soldakini uyarın, solda avuç içinde büyük bir cilt iletkenlik yanıtı oluşur. | TED | وبتحفيز الأيسر، استجابة كبيرة في موصلية جلد اليد اليسرى. |
Eğer bu dünyada sevdiğim iki şey varsa, üretim ve cilt korumadır. | Open Subtitles | لو أن هناك شيئين في العالم أحبهم، فهما الإنتاج و رعاية البشرة. |
Bunlar, az önce de dediğimiz gibi -- yüz hatları, saç yapısı, cilt rengi. | TED | وهي كما قلنا منذ قليل تشمل التعبيرات الوجهية .. ونمط الشعر و لون البشرة |
Oldukça ender ve şu etkilere yol açıyor: gergin bir cilt, kısıtlı büyüme, kilo alımında eksiklik ve kalp hastalığı. | TED | لذلك فهو نادر جداً، وآثار الشياخ تشتمل على: يصبح الجلد رقيق و جاف، عدم زيادة الوزن و إعاقة النمو ومرض القلب. |
2030'larda, yılda milyonlarca yeni cilt kanseri vakasını engellemiş olacağız ve bu sayı sürekli büyüyecek. | TED | بحلول 2030، سنكون قد تجنبنا ملايين الحالات الجديدة من سرطان الجلد كل عامٍ مع عددٍ من شأنه أن ينمو فقط. |
Üçüncü cilt ise, kahvedeki bahsi kimin kazandığını kesin olarak belirleyecekti. | Open Subtitles | المجلد الثالث سيحسم بشكل كامل من الذي ربح رهان المقهى. |
Ayrıca bu bir cilt hastalığı değil. | Open Subtitles | وعليّ أن أخبركم لا أعتقد بأن هذه مشكلة جلدية |
Her ağaç, her ot sapı, her balık, her böcek ve hatta dizimdeki her cilt parçası, vücudumdaki her hücre, ökaryotik hücre. | Open Subtitles | في كل عُشبة و كل سمكة و كل حشرة و حتى في كل جزء من بشرة ركبتي و كل خلية في جسدي |
Ve bu bir böcek ısırığımı yoksa kuru cilt mi ? | Open Subtitles | وأنا لا أدرك إن كان سبب الحكة لسعة حشرة أم أن جلدي جاف |
cilt hücrelerim ölmeye başlıyor ve kırışıklar görmeye başlıyorum. | TED | الخلايا الجلدية تموت، بدأت ألاحظ خطوطاً صغيرةً، تجاعيد، |
Şimdi eskiden bu, bir cilt alıp alfabetik olarak gezinmek ya da yeni bir konuya sapmaktı ve eğlenceli bir şeydi. | TED | في الأيام الخوالي ، ذلك يعني الحصول على مجلد آخر وتصفحه أبجدياً يمكن أن تجده في الهوامش كان هذا ممتعاً |
Büyülü örümceği cilt bakımı için tam olarak sömüremeden ölüme terk ettik. | Open Subtitles | تركنا العنكبوت السحري خلفنا ليموت قبل أن يتم استغلاله فى العناية بالبشرة |
Birinci soru isilik ve yeni bir cilt kremi arasında ilişki olup olmaması hakkındaydı. | TED | السؤال الأول: عن العلاقة بين الطفح الجلدي وكريم جديد للبشرة. |
Çünkü biliyorsun yeni kıyafetlerde cilt için zararlı kimyasallar olabilir. | Open Subtitles | لان ، الكثير من وحدات الملابس الجديدة تحتوي علي مواد كيميائية التي هي سيئة للجلد |
Annemin cilt rengi benim gibi değil, o benden daha koyu renkli. | TED | لون بشرة أمي مختلف عني فبشرتها أدكن بكثير من بشرتي |
Sertleşmiş patileri ve belirgin cilt kızarıklığı var. | Open Subtitles | أحدا هجره على الطريق السريع لديه حمي الكلاب ايضا لديه لديه تصلب شديد بالجلد و طفح جلدي |
Bilirsiniz, kırışıklıkları azaltmak için cilt dolguları, dudak büyütücüleri veya daha komplike medikal implantlar, kalp kapakçıkları gibi. | TED | أشياء بسيطة مثل الحشو الجلدي للتخفيف من التجاعيد نفخ الشفاه وعمليات أكثر تطوراً مثل زرع صمامات القلب |