ويكيبيديا

    "cnn'" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السي ان ان
        
    • السي إن إن
        
    • سي إن إن
        
    • سي ان ان
        
    Amerikan hükümeti gibi kötü haberleri, CNN den öğrenmeyi tercih etmeyiz. Open Subtitles على خلاف الحكومةِ الأمريكيةِ، نحن لا نأخذ أخبارنا من السي.ان.ان
    CNN'e göre radikal şeffaflık istiyormuşum. Open Subtitles السي ان ان تقول أني أريد الشفافية الراديكالية
    Herkes bunu konuşuyor da. - Daha dün gece CNN`deydi. Open Subtitles الجميع كان يتحدث بها حتى أنها كانت على قناة "السي ان ان"
    Küçük bir doğal deney yaptık. CNN kısa bir süre önce, piyangoyu kazandıklarında TED إذن " السي إن إن" ، منذ فترة وجيرة، كتبت مقالا مثيرا للإهتمام
    Seni CNN'de o topu ateşlerken gördük. Open Subtitles رأيناك على السي إن إن إطلاق نار ذلك شيء المدفع.
    Basın kartının yeniden çıkarılması için CNN dava açmak zorunda kaldı. TED مما جعل قناة سي إن إن ترفع دعوى قضائية لإعادة تفعيل ذلك الإذن الصحفي.
    Akdeniz'de bir yerdeki Fransız Uçak gemisi Foch'tan CNN adına bildiriyorum. Open Subtitles قناة سي إن إن ، من على حاملة الطائرات الفرنسية فوك من مكان ما في البحر المتوسط
    Sadece MSNBC, The Daily Show, CNN ve theGrio, o kadar işte. TED لا لا كان كله قناه ام اس ان بي سي والديلي شو سي ان ان وموقع الجريو .اليس كذلك؟
    CNN Filistinlilerin sokaklarda dans ettiklerini söylüyordu. TED سي ان ان تقول ان الفلسطينيين كانوا يرقصون في الشوارع
    CNN' de bir iş teklifi aldım. Open Subtitles تلقيت عرضاً للعمل في السي ان ان
    - Sen... sen CNN" i seyrettin mi, Walt? Open Subtitles هل .. هل شاهدت قناة الـ"السي ان ان" يا (والت) ؟
    Bayanlar ve baylar, CNN'nin Çapraz Ateş programına hoşgeldiniz, ünlü siyasi danışman, Raging Cajun, Open Subtitles سيداتي وسادتي رحبوا بضيفنا من السي إن إن المستشار السياسي المشهور، الهادئ الغاضب،
    Merhaba,CNN websitesinde veya Dışileri Bakanlığının sayfasında 47.piyade alayına düzenlenmiş bir saldırı hakkında hiçbir şey yok. Open Subtitles مرحبا ، لا يوجد شيء على موقع السي إن إن أو الصّفحة الرّئيسيّة لوزارة الخارجيّة عن أيّ هجوم يتضمّن ال47
    Ben CNN'den Richard Valeriani. Open Subtitles كان معكم ريتشارد فاليرياني من الـ سي إن إن
    Sheldon Tercott, CNN, Beyaz Saray'dan bildiriyor. Open Subtitles شلدرون تيلكوت، سي إن إن من البيت الأبيضِ
    Bu açıklamayı CNN'de, Larry King Lıve programında altı buçuk yıl önce yaptı. TED وقد فعلت هذا في برنامج لاري كينغ لايف على شبكة سي ان ان منذ ست سنوات ونصف مضت.
    CNN'den Bernard Shaw harbiye harbi bahar festivalinde azıyorum! Open Subtitles لمحطة سي ان ان انا بيرنارد شو أبقي على الحقيقة وأركل المؤخرات في عطلة الربيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد