ويكيبيديا

    "cok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جدا
        
    • جزيلا
        
    • هاسون
        
    • تاى
        
    • سيونج مين
        
    Sadece düsünmek bile beni cok mutlu ediyor. Cocuklari cok mu seviyorsun? Evet. Open Subtitles انا لا اتمنى اى شئ لا ان اصبح غنية او زوج ناجح جدا
    durumunuz gercektende cok acikli, ama biz ne yapabiliriz ki? Open Subtitles وضعك سيئ جدا الان لكن ماذا نفعل؟ ان هذا عملنا
    Ben payıma düşeni aldım yastıklı beyaz bir oda cok sağol almayayım. Open Subtitles لقد إحتفظت بالمشاركة في غرفٍ بيضاء مبطنه شكراً جزيلا لك
    TR: cok tesekkur ederiz TED ثولاسيراج رافيلا: شكرا جزيلا.
    birazcik bile benzemiyor! gercekten mi? cok rahatladim! Open Subtitles تعرف كيف تفاجأت عندما قالت امى ان هاسون تشبهنى؟
    ve annene bir sor bakalim, bize taze meyva verebilir mi özellikle armut, cünkü cok pahali. Open Subtitles انا سأعتنى بالتجهزات وتسوق الطعام كيونج تاى انت نظف بيت نايونج وابحث عن مستشفى قريبة
    neredesin? orasi cok gürültülü. Open Subtitles لا هذا لا ينفع سيونج مين عليك ان تقسم لنا الان انك لا تكذب
    Ben bosandiktan sonra moralim cok bozuldu, tum yapabildigim 11. sinifi bitirmek oldu. Open Subtitles بعد طلاقى كنت محبطة جدا وكل ما فعلته وقتها هو انهاء دراستى بالمدرسة
    Sey, kemani. Fakat bunu kiramayiz. Ona cok agir gelir. Open Subtitles تلك الكمنجة ولكننا لا نستطيع ان نكسرها فهو يحبها جدا
    Bu cok dikkat cekici. 'Lean In - Sinirlarini Zorla' cok global, tum dunyayi dolastim, bunun hakkinda konustum, ve -- kulturler cok farkli. TED إنه أمر مدهش،" " هو مصطلح عالمي ، وهو أمر يحدث في جميع أنحاء العالم، والحديث يدور حوله و-- رغم أن الثقافات مختلفة جدا.
    Tamam, hazir olun beyler. Eger kadinsaniz ve size is yerinde cok agresif oldugunuz soylendiyse lutfen elinizi kaldirin. TED حسنا ،استعدوا يا سادة. إن كنت امرأة، رجاء ا ارفعي يدك إن كان قد قيل لك أنك عدوانية جدا في العمل.
    Ve bu resimleri yapmaya karar verdim, cok buyuk olduklari icin gorebilmek icin resimden uzakta durmak gerekliydi. TED وهكذا قررت أن اجعل هذه الصور ، وأنها كبيرة جدا ، لذلك كان عليك أن تمشي بعيدا لتكون قادرا على رؤيتها.
    Na Yeong bugün bir ev satmis! bu cok iyi! evet. Open Subtitles شكرا جزيلا لكم ,لقد بعت منزلا اليوم
    Bunu yapmama izin verdiğin için cok tesekkür ederim. Open Subtitles شكرا جزيلا على السماح لي القيام بذلك.
    Ve tekrar tesekkurler, cok sagol. TED إذا شكرا جزيلا لكي مرة أخرى.
    annen cok calisip cok ev satacak, ve cok para kazanip geri dönecek. ozamana kadar... Open Subtitles هاسون يجب ان تبقى جيدة ومعافة وانتى مع اعمامك
    Na Yeong, biz Ha Seon a cok iyi bakacagiz, o yüzden sakin sacma sapan seyler düsünme olurmu. Open Subtitles بسبب هاسون ,لم يكن فى استطعتى الاستسلام كيف يمكنك الاستسلام؟
    ona iyi bakmadigimiz icin bize cok kizacak! Open Subtitles نايونج؟ لا تجيب ستغضب جدا ان عرفت ان هاسون مريضة
    önemli degil. ben cok büyük bir hata yaptim. Open Subtitles اذا عرف سوهيون او كيونج تاى بهذا الامر لن يتركونى
    merhaba. sizinle ilgili cok sey duydum. ben polis sefi Kim. lütfen oglumla cok iyi ilgilenin. Open Subtitles مرحبا انا والدة كيونج تاى
    eminim sana herkes, bir polisin cok kazanmadigini söyleyecektir, ama aslinda ben 8. derecede memurum. Open Subtitles ماذا يعنى هذا الان؟ انا لست امرأة ضعيفة بالرغم من انى عشت حياة مريحة مع سيونج مين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد