ويكيبيديا

    "comic-con" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كوميك كون
        
    • الهزلي
        
    • الكوميك كون
        
    • مهرجان القصص
        
    • للمهرجان
        
    • كمكس
        
    • تجمع الكوميديا
        
    • الكتب الهزلية
        
    Bu olay Comic-Con'da olsaydı eğer, çocuk için kurşun bile yerdim. Open Subtitles لو كان هذا مؤتمر كوميك كون كنت سأوقف رصاصة لحماية هذا الشاب
    Comic-Con'daki bir fahişeye benzerken beni eleştirmek istediğine emin misin? Open Subtitles أحقًا تعترضين علي الآن وأنتِ تبدين كمومس في الـ"كوميك كون
    Comic-Con'a gitme konusunda fikrini değiştirdiğin için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة جدًا لأنك غيرت رأيك بشأن الذهاب إلى "كوميك كون"
    Bir de Spock kulaklarının sadece Comic-Con'a gittiğini düşünürdün. Open Subtitles وفكرت آذان سبوك كانت جيدة فقط لكون الهزلي.
    Comic-Con'daki aşırı çekici fahişeden bile daha çok ziyaretçimiz var bugün. Open Subtitles لدينا زوار أكثر من عاهرة بشكل معتدل في الكوميك كون
    Tıpkı senin, beni Comic-Con'da rezil olmaktan kurtardığın gibi. Open Subtitles كما أنقذتني من الإحراج في الـ"كوميك كون
    Shauna, Chase biraderlerin Comic-Con'u nasıl fethettiklerine dair bir hikaye mi anlatacaksın? Open Subtitles مرحباً يا (شاونا) أتحضرين لنا بيان صحفي حول غزو الإخوة (تشايس) لـ(كوميك كون
    Sanki tüm ülke hiç bitmeyen bir Comic-Con'muş gibi. Open Subtitles وكأن كل الدولة مهرجان (كوميك كون) لا ينتهي * مهرجان لمحبي الشخصيات الخارقة والمجلات المصوّرة *
    Bahsettiğin Comic-Con'daki kıza ne oldu peki? Open Subtitles ماذا عن تلك المضاجعة التي بمهرجان (كوميك كون) التي أخبرتني عنها ؟
    Bahsettiğin Comic-Con'daki kıza ne oldu peki? Open Subtitles ماذا عن تلك المضاجعة التي بمهرجان (كوميك كون) التي أخبرتني عنها ؟
    Comic-Con*'dakilerin %8i kadın artık. Open Subtitles "كوميك كون" الآن يشغل 8% من النساء.
    Comic-Con'dayken ya da işe gidince benimle kalacaksın. Open Subtitles ستبقى معي عندما يتواجد في معرض (كوميك كون) أو مسافر للعمل
    Hele bir Comic-Con'a gitsin gülle getirmezsem ne olayım. Open Subtitles عندما يتواجد في معرض (كوميك كون) سآتي بكرة هدم
    Olumsuz, sadece Comic-Con'dan kaçan bir çift inek, o kadar. Open Subtitles لا، مجرد إثنين من محبّي العلم كانوا في معرض (الكوميك كون)
    Eh, pazarlık kısmı hoşuma gider, ama bu sadece bu Comic-Con değil Clive, bu gerçeklik. Open Subtitles أنا أقدر المساومة وكل شيء لكن هذا ليس الكوميك كون يا (كلايف) ، هذا هو الواقع
    Comic-Con biletleri bu cuma satışa çıkıyor. Open Subtitles هناك تخفيض على تذاكر مهرجان القصص المصورة يوم الجمعة
    Comic-Con'a bilet almak istiyorsan parayı kendin kazanmak için bir yol bulmanı öneririm. Open Subtitles إذا أردت تذكرة للمهرجان أقترح أن تجد وسيلة تكسب بها المال بنفسك
    En büyük Comic-Con buluşmasının Smithsonian müzesinde olduğunu düşün. Open Subtitles كمكس تخيل لو أكبر من أي وقت مضى مع ذلك سميثسونيان
    Comic-Con'u yıllardır biliyorum ama hiç gitmeye vaktim olmadı. TED كنت أعرف بشأن تجمع الكوميديا منذ سنوات ولكني لم أجد الوقت لزيارته.
    Comic-Con'u da kaçırdım! Open Subtitles حتى أنني لم أذهب إلى حفلة الكتب الهزلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد