Biraz bağırış veya küfür muhtemel kan dökme olacağına oldukça emindim. | Open Subtitles | كنت اظن انه سيكون هناك بعض الصراخ عن كلام عميق و احتمال سفك دماء |
Bağışlanmanın kan dökme ve cezalandırma şartına bağlı olması çağdışı ve korkunç bir fikir. | Open Subtitles | فكرة أنه لا يمكن أن توجد مسامحة بدون سفك دماء، بدون عقوبة هي فكرة قديمة و هي فكرة بشعه |
Bu kan dökme, ticaret için, ülke için kötü. | Open Subtitles | , إراقة الدماء هذه , إنها مضرة للعمل . إنها مضرة للمدينة |
Kan dökme niyetin varsa bu kadar kan çalarsın. | Open Subtitles | تحتاج الدم إلا إذا كنت الخطة على إراقة الكثير من ذلك |
Dikkat et. Yerlere su dökme. Üşütüp hastalanmalarını istemem. | Open Subtitles | انتبه الا تسكب الماء على الارض لاننى لا اريدها ان تصبح مريزه |
dökme! Acemice görünüyor. | Open Subtitles | لا تسكب الشراب يبدو هذا عملاً غير احترافي |
# Aşk için göz yaşı dökme | Open Subtitles | لا تذرف الدموع من أجل الحب لا تذرف الدموع من أجل الحب |
Karteller olmayacaktı. Para için kan dökme olmayacaktı. Dünyayı değiştirecektik. | Open Subtitles | لا مزيد من الكارتالات، ولا سفك الدماء، كنّا سنقوم بتغيير العالم. |
Kan dökme arzusunun ortasında tesadüfen kendi kurtuluşunuzun tohumlarına rastladınız. | Open Subtitles | في خضم الرغبة إلى سفك الدماء... تتعثر بالصدفة على بذور خلاصك. |
Erkeklerin kan dökme hususunda duyduğu heyecan aklımı karıştırıyor. | Open Subtitles | -فرحة الرجال في سفك الدماء تتركني مرتبكة |
Hayır, bu kan dökme işi bitti artık. | Open Subtitles | كلّا، لقد انتهى وقتُ سفك الدماء ذلكِ. |
Nasıl olduğunu bulmaya çalışmayalım. Şimdi kan dökme sırası bizde! | Open Subtitles | -والآن يجب أن نبدأ في سفك بعض الدماء |
Ama çekseniz sizi temin ederim ki kralı görmenizle kan dökme isteği yok olur. | Open Subtitles | لكن إن فعلتها، فأنا أضمن لك ... ... بأن مجرد رؤيتك للملك ستجبرك على العدول عن فكرة إراقة الدماء ستملئك .. |
Ama çekseniz sizi temin ederim ki kralı görmenizle kan dökme isteği yok olur. | Open Subtitles | لكن إن فعلتها، فأنا أضمن لك ... ... بأن مجرد رؤيتك للملك ستجبرك على العدول عن فكرة إراقة الدماء ستملئك .. |
Ne yani,eğer ben ölürsem, bu da bir kan dökme olmayacak mı? | Open Subtitles | إذا مت، أليس ذلك أيضا إراقة دماء؟ |
Ama bu kan dökme sona ermeli. | Open Subtitles | لكن إراقة الدماء يجب أن تنتهي |
Kahveni de dökme yoksa hamamböcekleri gelip kahvenin nasıl olduğunu sorar. | Open Subtitles | و لا تسكب قهوتك الا اذا أردت أن تخرج و تسأل ان كان محمص القهوة فرنسيا |
Lütfen çok gizli dosyanın üzerine kahve dökme. | Open Subtitles | أرجوك لا تسكب القهوة على ملف سري للغاية |
- Sakın dökme Rodney. | Open Subtitles | أجل لا أريدك أن تسكب قطرة " رودني " |
Onun için tek bir gözyaşı bile dökme, canım. | Open Subtitles | لا تذرف دمعة واحدة عليه، عزيزتي. |
Burası hiperplex, orası dökme cam. | Open Subtitles | صفيف فائق من هذه الجهة وزجاج مقوى من الجهة الأخرى، سنحتاج لشاحنة لاقتحامه |
Üstüne yemek dökme. Hiçbir dalı kırma. | Open Subtitles | ، لا تسكبي الطعام على نفسك ولا تكسري فروع الأشجار |
Sevgili Mina Jonathan Harker için tek damla gözyaşı dökme. | Open Subtitles | - (عزيزتي (مينا .. لا تذرفي دمعة واحدة على (جوناثان هاركر) |