Bir damla kan dökmeden barış sağlayabilir. | Open Subtitles | تستطيع إحلال السلام بدون إراقة نقطة دم واحدة |
Bir damla kan dökmeden barış sağlayabilir. | Open Subtitles | تستطيع إحلال السلام بدون إراقة نقطة دم واحدة |
Ya bunu kan dökmeden yapmanın bir yolu varsa? | Open Subtitles | ماذا لو تمكنت من القيام بهذا دون إراقة الدماء ؟ |
Hayır, bu işi kan dökmeden çözmenin yolunu bulmalısınız. | Open Subtitles | لا أوجدي وسيلة لإنهاء هذا دون سفك الدماء |
Bağımsızlığınızı isteyin ama kan dökmeden. | Open Subtitles | طالبوا بإستقلالكم لكن أفعلوها دون سفك الدماء |
Bu da bize gereksiz kan dökmeden Kuzeyi alma fırsatı veriyor. | Open Subtitles | مما يعطينا الفرصه لنستولي على الشمال بدون ان نسكب دماء لا حاجة لها |
İlk olarak-- senden söz istiyorum bu işin icabına kan dökmeden bakacaksın. | Open Subtitles | أولاً، أريدك أن تعدني بأن تتولى هذا من دون إراقة دماء |
Moğol kanı dökmeden, onun rüyasını gerçekleştirmeye çalıştım. | Open Subtitles | لقد سعيت إلى تحقيق حلمه دون إراقة الدم المغولي |
Bunu biraz kan dökmeden yapabileceğimizi mi sandın? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أننا يمكن أن نفعل هذا دون إراقة قليلا من الدم؟ |
Bu savaşı oluk oluk kan dökmeden hiç kimse kazanamaz. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد الفوز بهذا القتال... بلا مقدار مأساوي من إراقة الدماء |
Öyle bir hayvan umutsuzca kan dökmeden öbür dünyaya göçmez. | Open Subtitles | حيوان كهذا.. لا يرحب بالحياة الأخرى دونما إراقة دماء! |
Öyle bir hayvan umutsuzca kan dökmeden öbür dünyaya göçmez. | Open Subtitles | حيوان كهذا.. لا يرحب بالحياة الأخرى دونما إراقة دماء! |
Kan dökmeden yapmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة لعدم إراقة دماء |
Kan dökmeden barışı sağladık. | Open Subtitles | السلام دون إراقة دماء يتوقف علينا |
Bu meseleyi kan dökmeden çözmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | إننا نسعى لحل هذا بدون إراقة دماء |
Bunu kan dökmeden halletmeyi tercih ederim. | Open Subtitles | أفضل إنهاء هذا بدون أي سفك دماء |
Peki Güney Mısırı kan dökmeden nasıl alacağız? | Open Subtitles | وكيف سنسيطر على شمال مصر بدون ان نسكب أي دماء؟ |