Mahkûmların bir çığ gibi yapay döllenme için başvurmalarını istemiyorlar. | Open Subtitles | حسناً، إنهُ لا يُريدُ بدأَ سيلٍ منَ الطلبات منَ السُجناء الذينَ يُريدونَ التلقيح الصناعي |
Sık sık cinsel ilişkiye girmek, döllenme ihtimalini üzücü bir şekilde arttırır. | Open Subtitles | الجماع المتكرر و بنحو مثير يزيد إحتمالية التلقيح |
En başta yaşanan birkaç sorundan sonra Wolong'daki suni döllenme programı çok büyük bir başarı yakaladı. | Open Subtitles | الاولى بعد المشاكل التلقيح الصناعي كان ناجح جدا. |
Aslında döllenme, kavramına göre farklıdır ve dişi organı bu ayrımdan faydalanır. | TED | في الحقيقة، يختلف التخصيب عن التلقيح، والأعضاء التناسلية للأنثى تستغل هذا الفرق. |
Cinsel ilişki döllenme için en doğrudan ve verimli yöntemdir. | Open Subtitles | الجنس هو أكثر السبل فاعلية في الحصول على التخصيب |
7'de bir döllenme ve 8'de bir kanser testi var. | Open Subtitles | في الغرفة السابعة و لديك فحص في الغرفة الثامنة اجل, تلقيح |
1978'de Louise Brown, tüpte döllenme ile doğan ilk bebektir. | TED | في عام 1978, أصبحت لويس براون الطفلة الأولى التي تولد بواسطة الإخصاب المساعد أو مايسمى بأطفال الانابيب |
Tabii ki eğer suni döllenme yoluna başvurursanız bu cinslerin hemen hepsinden melezler oluşturabilirsiniz. | Open Subtitles | بالطبع فلا شك أنك إذا استخدمت التلقيح الاصطناعي، فيمكنك أن تهجن أية من هذه السلالات بأي سلالة أخرى منها تقريبا، |
Evet. döllenme işlemleri sırasında sakladığım dosyamı geçenlerde çıkardım. | Open Subtitles | أخرجتُ الملفّ الذي احتفظتُ به أثناء قيامي بعمليّة التلقيح الاصطناعيّ. |
Yapay döllenme yaşayacağım ve umarım bebek sahibi olacağım. | Open Subtitles | سأستعمل التلقيح الصناعي وعلى أمل ان أرزق بطفل |
Şu yapay döllenme olayını ne kadardır araştırdığımı biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم أني أجري بحثاً دقيقاً على مسألة التلقيح |
Biliyorsun şu suni döllenme olayını etraflıca araştırdım. | Open Subtitles | تعلم أني قمت ببحث مركز على مسألة التلقيح |
Özetle, döllenme mümkün değil. | Open Subtitles | خلاصة الكلام، أن عملية التلقيح غير ممكنة. |
Özetle, döllenme mümkün değil. | Open Subtitles | خلاصة الكلام، أن عملية التلقيح غير ممكنة. |
Bu yeniliğe kadar döllenme sadece dış ortamda, suda gerçekleşebiliyordu. | Open Subtitles | ، حتى هذا التجديد كان يحدث التخصيب دائما خارجيا ، في الماء |
Soyumuzun hikâyesi, döllenme öncesinde karman çorman olur. | TED | تصبح قصة أصولنا مشوشة قبل التخصيب. |
Bu, çapraz döllenme şansını en üst seviyeye çıkarır. | Open Subtitles | وهذا ما يزيد من فرص التخصيب التبادلي |
O sözleşmeyi imzalamadan döllenme işlemenini yapmamalıydık. | Open Subtitles | لم يكن علينا التخصيب قبل توقيع العقد |
döllenme işleminden önceki geçici birim burası. | Open Subtitles | إنها المحطة المتوسطة، قبل التخصيب. |
Sırf kuşlarla arılar aynı odada diye döllenme olacak diye bir koşul yok. | Open Subtitles | أعنى ، ليس فقط بسبب تواجد الطيور والنحل فى نفس الغرفة لا يعنى بالضرورة وجود عملية تلقيح |
7'de bir döllenme ve 8'de bir rahim kanseri var. | Open Subtitles | لديك تلقيح في السابعة و المسار الثامنة |
Yapay döllenme yönteminde, döllenmeyi dış bir mekanda tamamlar, ...sonra da embriyoyu rahme yerleştiririz. | Open Subtitles | الإخصاب الأنبوبى هو الذى نقوم فيه بالإخصاب ثم نزرع الجنين فى الرحم |
Oysa sadece hiç döllenme gerekmeyen bir yumurta da üretebilirdi | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك, تقوم ببساطة بإنتاج بيض لا يحتاج لتخصيب |