Bu döndüğümden beri ilk dinlenme şansım. | Open Subtitles | هذه الفرصة الأولى التي لدي لارتاح منذ عودتي. |
döndüğümden beri çok şeyin değişmiş olduğunu farkedeceksin. | Open Subtitles | أعتقد أنك سترى أن الكثير قد تغير منذ عودتي |
Geri döndüğümden beri başıma gelen en iyi şey sensin. | Open Subtitles | أنتِ الشيء الرائع والوحيد الذي حدث لي منذ عودتي |
döndüğümden beri kıçımdaki çıban gibisin. | Open Subtitles | , منذ أن عدت تقومين بالقسوة علي بالتتابع |
Paris'e döndüğümden beri bana eşlik ediyordu. | Open Subtitles | حسناً، أنه رفيقي الدائم، منذ أن عدت إلي باريس. |
Geri döndüğümden beri başıma gelen en iyi şey sensin. | Open Subtitles | أنت الشىء الجيد الوحيد الذى حدث إلىّ منذ عدت |
Biliyor musun, döndüğümden beri ben ne yaptım deyip duruyorum. | Open Subtitles | يجعلني أتسائل فقط، منذ عودتي عما كنت أفعل، تعرف؟ |
döndüğümden beri biraz meşgul olmuş olabilirim biliyorum ama bu senin yanında olmadığım anlamına gelmez. | Open Subtitles | اعلم أني ربما كنت مشغولة منذ عودتي ولكن هذا لايعني أني لست هنا من أجلك |
İskandinavya'dan döndüğümden beri emlak ilanlarına bakıp duruyorum. | Open Subtitles | منذ عودتي من إسكندنافيا وأنا أقضي وقت الفراغ في تصفح الإعلانات المبوبة |
Amerika'ya döndüğümden beri bir sürü şey denedim. | Open Subtitles | خضت الكثير من تجارب التصوير منذ عودتي لأمريكا |
Üçümüz bir ara yemeğe çıkmalıyız. döndüğümden beri onu görmedim. | Open Subtitles | حسنٌ، حريٌّ بنا أن نتناول العشاء سويًّا، لم أرَها منذ عودتي. |
Hayata döndüğümden beri seninle konuşmak istiyorum ama kızların önünde konuşmak istemedim. | Open Subtitles | كنت أنتظر أن أحدثكِ منذ عودتي للحياة مرة أخري ولم أريد أن أقول أي شيئ أمام الفتيات |
Bak, geri döndüğümden beri hiç kimse yanımda değilken sen hep benim yanımda oldun. | Open Subtitles | منذ أن عدت كنت بالنسبة لي ليس كأي شخص آخر |
döndüğümden beri... kömür madenlerinden başka gidecek yer yoktu. | Open Subtitles | منذ أن عدت, لم يكنّ هناك مكانٌ أذهبُ إليه سوى مناجمُ الفحّم. |
Geri döndüğümden beri daha önce hiç yapamadığım pozisyonları yapabiliyorum. | Open Subtitles | منذ أن عدت و أنا أستطيع فعل كل الحركات التي لم أكن قادرة على فعلها |
Geri döndüğümden beri bu dansı yapıp duruyoruz. | Open Subtitles | منذ عدت للجزيرة ونحن نتّبع مع بعضنا رقصة الكرّ والفرّ. |
O geceye döndüğümden beri onu, annemi kurtaramadığımdan beri içimde bir boşluk var. | Open Subtitles | منذ عدت لتلك الليلة ولم أنقذها... لم أنقذ أمي ثمة ذاك الفراغ بداخلي |
döndüğümden beri gözü üstümde. Giles daha kötü. | Open Subtitles | انها كانت جذرية منذ عدت وجايلز الأسوأ |
Nick, eve döndüğümden beri, korkunç şeyler oluyor. | Open Subtitles | نيك، منذ أن رجعت للبيت، الأشياء المروّعة تحدث. |
Biliyorsunuz, geri döndüğümden beri bu koridorları yürüyorum eskiden ne kadar görünmez hissettiğimi hatırlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أتعلم منذ أن عُدت لقد كنت أسير في هذه الممرات محاولة التذكر كم كنت غير مرئية |
Buraya döndüğümden beri çok gelişmeler oldu. | Open Subtitles | منذ ان عدت اصبح هناك الكثير من التحسينات |
döndüğümden beri benden istediğin her şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بكل شئ طلبت منى القيام به منذ عودتى |
Eve geri döndüğümden beri onu desteklemekten başka hiçbir şey yapmadım, sürekli tavsiyelerde bulundum, ve bu da karşılığında aldığım teşekkür. | Open Subtitles | مُنذُ أن عُدتُ إلى المنزل لم أقُم بشيء سوى دعمُها، ونصحها بشكل مستمر، و هذا الشكر الذي حصلتُ عليه |