Kiliseye tekrar dönebilmek için kaç farklı Hristiyan kurumda çalışmak zorunda kaldığımı biliyor musun? Bu benim hatam değil. | Open Subtitles | أتعلمين مقدار الأعمال الخيرية التي يتوجب علي القيام - بها لأعود الى صفوف الكنيسة الاولى هذا ليس خطاي - |
Sana geri dönebilmek için bir yol bulabilseydim, inan bana bulurdum. | Open Subtitles | أتعلمين , لو أنني وجدت طريقةٌ لأعود بها إليكِ أعدك لكنتُ سأفعل |
Okula geri dönebilmek için para biriktiriyorum. | Open Subtitles | أحاول توفير المال لأعود للمدرسه |
Sizin için kendimi paraladım efendim, takıma dönebilmek için. | Open Subtitles | قتلت نفسي من أجلك، سيدي للعودة إلي الفريق |
Sizin için kendimi paraladım efendim, takıma dönebilmek için. | Open Subtitles | قتلت نفسي من أجلك، سيدي للعودة إلي الفريق |
Artık evime dönebilmek için | Open Subtitles | أعرف الآن بأن النور سيضيء |
Artık evime dönebilmek için | Open Subtitles | أعرف الآن بأن النور سيضيء |
O geceye geri dönebilmek için her şeyimi verirdim. | Open Subtitles | سأعطي أي شيء لأعود لتلك الليلة |
Onlara geri dönebilmek için. Bu gerçek. | Open Subtitles | لأعود لها مجدداً ,هذه هي الحـقيقة |
Sana geri dönebilmek için her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | أنا سأفعل كل ما بوسعي لأعود إليكـِ |
Bütün gece ilerledim, eve dönebilmek için | Open Subtitles | سأقود طوال الليل لأعود لبيتى |
Ailem Virginia'da ben de eve dönebilmek için para biriktiriyorum. | Open Subtitles | (عائلتي في (فيرجينيا وأنا أوفر لأعود إلى هناك |
Geri dönebilmek için bunu yapıyorum. | Open Subtitles | هذا ما علي فعله لأعود |
Kendimi oğluma geri dönebilmek için sakatlamadım. | Open Subtitles | لمْ أعق نفسي لأعود إلى ابني |