"dönebilmek için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأعود
        
    • للعودة إلي
        
    • بأن النور
        
    Kiliseye tekrar dönebilmek için kaç farklı Hristiyan kurumda çalışmak zorunda kaldığımı biliyor musun? Bu benim hatam değil. Open Subtitles أتعلمين مقدار الأعمال الخيرية التي يتوجب علي القيام - بها لأعود الى صفوف الكنيسة الاولى هذا ليس خطاي -
    Sana geri dönebilmek için bir yol bulabilseydim, inan bana bulurdum. Open Subtitles أتعلمين , لو أنني وجدت طريقةٌ لأعود بها إليكِ أعدك لكنتُ سأفعل
    Okula geri dönebilmek için para biriktiriyorum. Open Subtitles أحاول توفير المال لأعود للمدرسه
    Sizin için kendimi paraladım efendim, takıma dönebilmek için. Open Subtitles قتلت نفسي من أجلك، سيدي للعودة إلي الفريق
    Sizin için kendimi paraladım efendim, takıma dönebilmek için. Open Subtitles قتلت نفسي من أجلك، سيدي للعودة إلي الفريق
    Artık evime dönebilmek için Open Subtitles أعرف الآن بأن النور سيضيء
    Artık evime dönebilmek için Open Subtitles أعرف الآن بأن النور سيضيء
    O geceye geri dönebilmek için her şeyimi verirdim. Open Subtitles سأعطي أي شيء لأعود لتلك الليلة
    Onlara geri dönebilmek için. Bu gerçek. Open Subtitles لأعود لها مجدداً ,هذه هي الحـقيقة
    Sana geri dönebilmek için her şeyi yapacağım. Open Subtitles أنا سأفعل كل ما بوسعي لأعود إليكـِ
    Bütün gece ilerledim, eve dönebilmek için Open Subtitles سأقود طوال الليل لأعود لبيتى
    Ailem Virginia'da ben de eve dönebilmek için para biriktiriyorum. Open Subtitles (عائلتي في (فيرجينيا وأنا أوفر لأعود إلى هناك
    Geri dönebilmek için bunu yapıyorum. Open Subtitles هذا ما علي فعله لأعود
    Kendimi oğluma geri dönebilmek için sakatlamadım. Open Subtitles لمْ أعق نفسي لأعود إلى ابني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more