Geri döneceğini biliyordum. Sana ihtiyacımız var adamım. - Bana ihtiyacın mı var? | Open Subtitles | كنت اعرف انك سوف تعود، نحن بحاجة لك، يا اخي. |
Bana geri döneceğini biliyordum. | Open Subtitles | كنت اعرف انك سوف تأتين زاحفة ، لحظة |
Eninde sonunda buraya geri döneceğini biliyordum. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك ستعود من أجلي في النهاية |
Avrupa'ya döneceğini biliyordum. Ama Roma, Angelus? | Open Subtitles | "عرفت أنك ستعود إلى "أوروبا لكن "روما"، (أنجليس) ؟ |
Benim için döneceğini biliyordum. | Open Subtitles | عرفتُ بأنك ستعود من أجلي |
Geri döneceğini biliyordum. | Open Subtitles | عرفتُ أنكَ ستعود |
Eve döneceğini biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستعود إلى المنزل |
Kendi güvenlikleri için. Geri döneceğini biliyordum. | Open Subtitles | لأجل حمايتهم , فقد علمت أنّك ستعود |
döneceğini biliyordum oğlum. | Open Subtitles | عرفت أنك ستعود بني |
- döneceğini biliyordum. | Open Subtitles | عرفت أنك ستعود. أنا لم أعُد. |
Geri döneceğini biliyordum. | Open Subtitles | يا صديقي عرفت أنك ستعود |
Bize döneceğini biliyordum. | Open Subtitles | . عرفتُ أنكَ ستعود لنا |
Geri döneceğini biliyordum. | Open Subtitles | عرفتُ أنكَ ستعود |
Geri döneceğini biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستعود. |
döneceğini biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستعود. |
Bir gün döneceğini biliyordum. | Open Subtitles | تصورتُ أنّك ستعود يوماً ما. |
- döneceğini biliyordum. | Open Subtitles | تيقّنتُ أنّك ستعود |