ويكيبيديا

    "dönecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيعود
        
    • ستعود
        
    • يعود
        
    • تعود
        
    • سيعودون
        
    • سترجع
        
    • للعودة
        
    • وسيعود
        
    • وستعود
        
    • ستعودين
        
    • سينقلب
        
    • ترجع
        
    • سيتغير
        
    • ويعود
        
    • سيجن
        
    Geri dönmeyebilir. Hayır. Saat on birden önce dönecek, beklememi söyledi. Open Subtitles كلا قال إنه سيعود قبل ساعه 11مساءاً و أن عليَ إنتظارة
    Yaratık geri dönecek ve değerlerimizin yeniden varoluşunu ilan edecek. Open Subtitles بأن الوحش سيعود معلناً عن ولادة القيم إلى مملكتنا المنحلة
    Yaratık geri dönecek ve değerlerimizin yeniden varoluşunu ilan edecek. Open Subtitles بأن الوحش سيعود معلناً عن ولادة القيم إلى مملكتنا المنحلة
    Bir gün sende geceleri dışarıdan eve tek parça olarak dönecek misin diye... endişelenmeyecek tatlı bir kız bulursun. Open Subtitles يوماً ما ستقابل الفتاة اللطيفة التي لن تتذمر من الجلوس ليلاً في االانتظار لترى هل ستعود للبيت قطع واحدة
    O zaman, şu zamana kadar kaldıktan sonra asıl kimliğine mi dönecek? Open Subtitles بعد ذلك ، نظرا لأنها بقيت حتى الآن ستعود لهويتهــا الأصليــة ؟
    ve her gece, Firavun, dünyanın altından akan nehirlerle, doğuya geri dönecek. Open Subtitles وكل ليلة سوف يعود الى الشرق بواسطه النهر الذى يجرى تحت الارض.
    Geçici öğretmenler her nereden geliyorsa oraya geri dönecek sadece. Open Subtitles هي فقط سوف تعود من حيث تأي البديلات من هناك
    Evet, eğer yararsa, bu da herkes kendi hayatına geri dönecek demek. Open Subtitles نعم ، لكن إن حدث ذالك فهذا سيعني أن الجميع سيعود للحياة
    Bu adam şampiyon olmak istiyor... ve sonra da sorunsuzca cehenneme dönecek. Open Subtitles الرجل يريد فقط الفوز بالبطولة و بعدها سيعود إلى الجحيم ،بدون مشاكل
    3-5 gün içinde, bir daha ayrılmamak üzere yanına dönecek. Open Subtitles وبعد ثلاثة أيّام إلى أسبوع، سيعود إلى ذراعيك الحنونين للأبد
    Gideli uzun zaman oldu ama birkaç hafta sonra dönecek. Open Subtitles إنه بعيد في هذه الفترة لكنه سيعود بعد عدة أسابيع
    Artık Holden da bizimle olduğuna göre her şey eski hâline dönecek. Open Subtitles الأن بما أنه لدينا هولدن, سيعود الوضع لما كان عليه من قبل
    Çünkü biliyorsun ki çocuk hapse geri dönecek. Open Subtitles لأنّـكِ تعرفين أنّ هذا الولد سيعود إلى السجن
    Bir iki aya hiçbir şey olmamış gibi geri dönecek. Open Subtitles شهر، ربما اثنان ستعود كما كانت، كأن شيئاً لم يحدث.
    Ama sonunda o çýktýðý frengi yuvasý bataða geri dönecek. Open Subtitles ولكن في النهاية ، ستعود إلى المزبلة التي أتت منها
    Kasaba yeniden hayata dönecek, iş makinaları yollarda olacak. TED ستعود البلدة إلى الحياة، وستملأ الشاحنات الطرق.
    Ama birkaç kısa gün sonra, ait olduğu yere dönecek. Open Subtitles حسناً, بعد مده من الايام القليله سوف يعود لمن يخصه
    Fong birlikteliğimizden çok memnun kalmış ama şimdi Çin'e geri dönecek. Open Subtitles فونك يقول انه يتمتع بشركتنا لكنه سوف يعود الى الصين الآن
    Arkadaşınızın ruhunun geri dönecek bir bedeni olabilir ama ailemin yok. Open Subtitles روح صديقك ربما لديها جسد تعود إليه لكن عائلتي لا يملكون
    Diğer bazıları ise kazandıkları paralar ile uçakla dönecek. Open Subtitles و البعض الأخر سيعودون بالطائرة مع كل المال الذي سيربحوه
    Grubuna geri dönecek ve iyileşememelerinin yeni sebebi biz olacağız. Open Subtitles الآن سترجع للمجموعة مع عذر جديد لسبب عدم تحسن الحياة.
    O tuvalete dönecek olursak, özelliği olan bir tuvalet değildi, Dünya Tuvalet Örgütü'ne (DTÖ) ait bu tuvalet kadar iyi görünmüyordu. TED و للعودة للحديث عن ذلك الحمام فهو لم يكن مرحاض فاخر لم يكن بنفس مقدار جمال إحدى مراحيض المنظمة العالمية للمراحيض.
    Ashley Wilkes hâlâ hayatta ve onu seven kadınlara geri dönecek ikisine de. Open Subtitles آشلي ويلكس لم يزل حياً وسيعود للنساء اللواتي ييحببنه كـلاهما
    Sadece iki günlüğüne gitti, yarın dönecek. Onu şimdiden özledim. Open Subtitles لقد غابت لمدة يومين وستعود غداً و قد اشتقت لها
    Hafta sonları dönecek misin? Open Subtitles ماذا هل ستعودين فقط في عطل نهاية الأسبوع ؟
    Er ya da geç dönecek ve bizden yana olacaktır. Open Subtitles لكن عاجلاً أم آجلاً سينقلب ويصبح في صفنا
    Parlak renkli dişi birkaç gün sonra tekrar çiftleşmek ve yuvaya daha fazla yumurta eklemek için ona geri dönecek. Open Subtitles الأنثى ذات اللون الأسطع ترجع له لبضعة أيام بعد ذلك لتتزاوج ثانية وتضيف بيضاً أكثر للعش
    Hadi şundan beş gram koyun... böylece asit özelliğini kaybedecek... ve rengi pembeden maviye dönecek. Open Subtitles وهذا سيسبب في تغيير الأسيد و بالتالي سيتغير اللون من وردي إلى أزرق
    Doğru düzgün düşünebileceğim. Kendimde olacağım ve her şey normale dönecek. Open Subtitles سأقدر على التفكير بوضوح وسأستردّ ذاتي ويعود كلّ شيء لسابق عهده
    Şimdiye dek yazdığın en iyi şeylerdi bunlar. Stüdyodakiler deliye dönecek. Open Subtitles أنه أفضل شيء كتبته بحياتك إستديوهات التصوير سيجن جنونهم، تعلم ذلك، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد