ويكيبيديا

    "dönmeden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يعود
        
    • عودة
        
    • عودتي
        
    • عودتك
        
    • عودته
        
    • أعود إلى
        
    • تتحول
        
    • يعودوا
        
    • عودتها
        
    • أن نعود
        
    • أن تعود
        
    • عودتنا
        
    • عودتهم
        
    • قبل وصول
        
    • العودة
        
    Hasta insan, normale dönmeden önce iyileşmek zorundadır, değil mi? Open Subtitles على المريض أن يتحسّن. حتى يعود لحالته الطبيعية, أليس كذلك؟
    Şu anda o dönmeden bu plastik kelepçeleri kesmenin bir yolunu bulmamız gerek. Open Subtitles في الوقت الراهن، علينا فقط أن نجد طريقة لفك رباطنا قبل أن يعود
    Muhafızlar dönmeden önce karşıya geçmek için çok kısa bir zamanları var. TED لديهم قصيرة فسحة من الزمن ليعبروا قبل عودة الحراس.
    Eğer bir mucize olur da ben dönmeden bitirirsen otur. Open Subtitles وإن حدثت معجزة ما وأنهيتِ هذا قبل عودتي. أجلسي ..
    Orası neresi? Doktorlardan oluşan bir ekip. Eve dönmeden önce seninle biraz konuşuyorlar. Open Subtitles إنه مجموعة من الأطباء ، سوف يتحدثون إليك قليلاً قبل عودتك إلى البيت
    Norveç'e dönmeden önce sadece münzevi yazar Maurice Blanchot'la teması vardı. Open Subtitles قبل عودته إلى النرويج، كان فقط على إتصال مع المؤلف الإنطوائي موريس بلانتشوت
    Mahkumlar Chatelet'e dönmeden , daha fazla zamana ihtiyacımız var. Open Subtitles حينما يعود السجناء إلى الشاتليه نحتاج إلى المزيد من الوقت
    Sonra o kadar ileri gidiyor ki, geri dönmeden önce Etik sırayı kaybediyor. TED ومن ثم، فقدت إيثيك تتبع القطار قبل أن يعود مجددًا مرة أخرى.
    Dinle. Baban geri dönmeden sana bir şey söylemeliyim. Open Subtitles إصغى لى ، لفد جئت لأخبرك وقبل أن يعود والدك
    O dönmeden önce, çetesinden kurtul. Ama dikkatli ol, beni yanlış anlama. Open Subtitles تخلص من عصابته قبل أن يعود .الان كن حذراً, لاتفهمني خطأ
    Boyett'in gittiğini gördüm. Geri dönmeden bu işi bitirelim. Open Subtitles لفد شاهدت بويد يغادر دعنا ندخل قبل ان يعود
    Kızlar geri dönmeden bu iblislerden kurtulmanın bir yolunu bulmalıyım yoksa kıçlarının üstüne oturuyor olacaklar. Open Subtitles للتخلُّص من هؤلاء الشياطين، قبل عودة الفتيات، عدا ذلك سيُصبحنَ كلحم البط
    Uzaylılar dönmeden geçide dönmeliyiz. Open Subtitles علينا الرجوع إلى البوابة قبل عودة المخلوقات الفضائية
    O halde ben geri dönmeden önce biraz edineceğinize inanabilir miyim? Open Subtitles فهل أطمئن إلى حين عودتي... أنك قد اكتسبت بعضا منه؟ ...
    Siz dönmeden herhangi bir şey bulursam, sizi buradan ararım. Open Subtitles لو حدث أى شيء جديد قبل عودتك سوف أتصل بك
    Ji Hoo'nun sanırım Paris'ten dönmeden önce bundan haberi vardı. Open Subtitles يبدو جيهو بإنه يعرف كل هذا حتي قبل عودته من باريس..
    Biraz kahve ister misin? Washington'a dönmeden uğramak istedim. Open Subtitles ظننت بأنّه يجب عليّ زيارتك قبل أن أعود إلى واشنطن، رحلتي الساعة 10
    Avustralya’da uzak bir gölete gittim, dünyanın üç milyar yıl önceki halini görmek için, gökyüzü maviye dönmeden önceki zamanları. TED ذهبت إلى إحدى البحيرات النائية فى أستراليا، على أمل أن أرى الأرض على الطريقة التى كانت منذ ثلاثة مليار سنة مضت، قبل أن تتحول السماء إلى اللون الأزرق.
    haykırmayı durdurdu onlar geri dönmeden çok önce, haykırmayı durdurmuştu. Open Subtitles توقفت عن الصراخ قبل أن يعودوا بكثير توقفت عن الصراخ
    O dönmeden bu pisliği temizlemem gerekiyor. Open Subtitles أصغي إليّ , عليّ إنهاء تنظيف هذا قبل عودتها
    Ama emin olmak için asıl rotamız olan 140'a dönmeden önce, bir süre bu rotayı koruyacağız. Open Subtitles لكن لنتأكد من هذا سنثبت على خط السير لفتره قبل أن نعود لخط السير 140
    Geri dönmeden önce iyi bir cevap vermem gereken bir soru var. Open Subtitles حسناً، هذا سؤال يجب أن أجد جواب جيد لأجله قبل أن تعود
    Biz geri dönmeden tiyatroya başka haşere girmesine izin vermeyeceğiz. Open Subtitles لا نرغب بأن يدخل المزيد من المعتوهين للمسرح قبلَ عودتنا
    Arabalarına dönmeden önce ayakkabılarını atmak zorunda kalmıştılar zira görebileceğiniz en iğrenç çamurla kaplanmışlar. Open Subtitles لقد أضطروا لرمي احذيتهم قبل عودتهم بعرباتهم لأنها كانت مغطاه باكثر وحل مثير للاشمئزاز
    Çıplağım ve seni, Jamie dönmeden en az iki kez istiyorum. Open Subtitles انا عاريه، واريدك ان تكون تفعلها مرتين على الأقل قبل وصول جوني للبيت
    Bu cezayı sokaklara dönmeden nasıl ödeyebilirsiniz ki? TED كيف تدفع الغرامة بدون العودة إلى الشوارع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد