2 hafta önce dördüncü kez büyük baba oldum. | TED | أخيرًا، منذ أسبوعين، صرت جدًا للمرة الرابعة. |
Sonunda, bu herifi dördüncü kez bazı ciddi suçlamalardan kurtardıktan sonra, yemin ederim, artık vicdanım ağır bastı. | Open Subtitles | وأخيراً بعد أن خلصت مجرمين من تهم ،جدية للمرة الرابعة سأخبرك بالحقيقة، بدأ ضميري يؤنبني |
Bu dördüncü kez denediğin. Acele et, paketlemeyi bitirmek üzereyim. | Open Subtitles | هذه المرة الرابعة التي تجربها فيه، يجب أن أنهي التعبئة |
İki hafta içinde bu yörede dördüncü kez bulunuyorum. | Open Subtitles | هذه المرة الرابعة لقد عشت في الحي أسبوعين |
Hayır, e-mail adresini, kendi kıçını koklayan maymun videosunu dördüncü kez gönderdikten sonra engelledim. | Open Subtitles | لا، لقد حجبت عنوان بريدك بعد رابع مرة ترسل لى مقطع مصور لقرد يشم مؤخرته |
Bu, Lang'in takımını bu sezon dördüncü kez mağlubiyetten galibiyete taşıması. | Open Subtitles | يبدو أن ترتيب اللاعبين جاهز من أجل أربعة لاعبين في الظهير الربعي هذا الموسم |
Üç yılda dördüncü kez mi? Tavşanlar gibi. Çok iğrenç! | Open Subtitles | أربع مرات في 3 سنوات إن هذا أسوأ من الأرانب ، ذلك شيء مقرف |
Çünkü bu pisliği dördüncü kez temizleyecek kadar sabrım yok.. | Open Subtitles | لأني لست مستعد لمواساتك بسببه للمرة الرابعة |
O yüzden telgrafçı dördüncü kez tepeden aşağı geldiğinde bu onun kalbini kırmış. | Open Subtitles | لذلك عندما اتي عامل التلجراف للمرة الرابعة كسر ذلك الخبر قلبها |
Şimdiyse eski bir uyuşturucu piyonuyla kaçak durumdayım ve dördüncü kez sıçıp kusmadan önce güzel bir iki laf işime gelirdi. | Open Subtitles | الان انا هاربة مع تاجر مخدرات سابق ويمكنني ان استخدم حقا كلمة لطيفة قبل ان اتبرز واتقيأ للمرة الرابعة اوه يا الهي |
- Baba, dördüncü kez söylüyorum, anladım. - Yarın öğlen evde olurum. | Open Subtitles | ـ ابي للمرة الرابعة, فهمت ـ سأعود بعد الظهر غداً |
Bay Ingersol'ün dördüncü kez mahkeme emri gereğince yeminli ifade vermeyi reddettiği kayda geçilsin. | Open Subtitles | سجلي في المحضر أن السيد إنغرسول رفض حضور استجواب ألزمته به المحكمة للمرة الرابعة |
Savaşın başından dördüncü kez gemim batıyor. Sanırım ben de bir uğursuzluk var. | Open Subtitles | هذه المرة الرابعة التى ابحر فيها منذ الحرب، وأنا لم أحصل على أي مكان حتى الآن. |
Bir ay içinde dördüncü kez kasabamıza geliyor. | Open Subtitles | كانت الليلة الماضية المرة الرابعة في غضون شهر. |
dördüncü kez o maça kızını gözüme sokuyorsun. | Open Subtitles | هذه المرة الرابعة التي تلعب فيها حفنة أوراق البستوني اللعينة هذه |
Bu ay dördüncü kez oluyor. Her neyse. | Open Subtitles | إنها المرة الرابعة التي تحدث في هذا الشهر لا عليك. |
- Pekala, "Nathaniel"'i dördüncü kez kakalamaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | -حسناً، هذه رابع مرة تحاولين فيها تمرير "ناتانييل" علي |
- Sadece... - Bu hafta dördüncü kez oluyor. | Open Subtitles | ...إنها فقط - هذه رابع مرة هذا الأسبوع - |
Bu, Lang'in takımını bu sezon dördüncü kez mağlubiyetten galibiyete taşıması. | Open Subtitles | يبدو أن ترتيب اللاعبين جاهز من أجل أربعة لاعبين في الظهير الربعي هذا الموسم |
Ben ancak dördüncü kez sorduklarında cevap verebildim. | Open Subtitles | توجب عليهم سؤالي أربع مرات قبل أن أتمكن من الإستجابة |
40 metre çizgisinde dördüncü kez top oyun dışı. | Open Subtitles | المحاولة الرابعة على خط الأربعين ياردة |
Sonra ikinci kez, üçüncü kez, dördüncü kez seyredince, bir bakıyorsun ki, bütün o tesadüfi olaylar | Open Subtitles | وعند مشاهدته مرة ثانية أو ثالثة أو رابعة تبدأ برؤية أن كل هذه العشوائية |