Şirket içi e-posta dışında bir şey yok ikisi de CC'deydi en azından son dört hafta içinde değillerdi. | Open Subtitles | لاشيء بجانب رسائل ألكترونية من الشركة ، وكلاهما كانت نسخ طبق الاصل على الأقل ليس في آخر أربع أسابيع |
dört hafta önce sen onu aradın ve evi satmasını söyledin. | Open Subtitles | لقد اتصلتِ به منذ أربع أسابيع وأخبرتيه أن يقوم بذلك. |
Hayır Indio, dört hafta. Dört haftadan fazla değil. Sancho. | Open Subtitles | لا اينديو بقي اربعة اسابيع ليس اكثر من اربعة اسابيع |
Bugün sizinle yaklaşık dört hafta önce karşılaştığım bir olayı paylaşmak istiyorum. | TED | ما أريد مشاركته معكم اليوم هو شيء حدث لي، حدث هذا قبل اربعة اسابيع. |
Evet, ama diğer dört hafta seni aklımda beceriyordum. | Open Subtitles | نعم، لكن إستمر الأمر في عقلي لأربعة أسابيع أخرى |
Liz, rozetimi bugün çıkarttım! Bunu çok güzel yaptım. dört hafta sessizlik. | Open Subtitles | سوف أخذ أجازة لبقية اليوم لقد أكملت الأمر أربعة أسابيع من الهدوء |
Hastanede geçirdiğim dört hafta sırasında postacı sonunda beni buldu. | Open Subtitles | أثناء الأسابيع الأربعة أنا كنت في المستشفى مدير مكتب البريد لحق بي أخيرا |
Biliyorum, birbirimizi yalnızca dört hafta, üç gündür tanıyoruz ama... bana sanki dokuz hafta, beş günmüş gibi geldi. | Open Subtitles | أعلم أننا نعرف بعضنا البعض منذ أربع أسابيع وثلاثة أيام لكن الأمر يبدو |
dört hafta var, her hafta yüz yıl gibi geliyor. | Open Subtitles | بعد أربع أسابيع كل أسبوع يبدو مثل 100 سنة |
dört hafta falan olabilir sanırım. Kontrol ederim. | Open Subtitles | ربما أربع أسابيع على ما أظن يمكننيالتأكد.. |
Ama dört hafta önce karısı ölmüş yeni işlenen cinayetlerden hemen önce. | Open Subtitles | لكن زوجته ماتت منذ أربع أسابيع مضت.. قبل الجرائـم الأخيـرة وحسب. |
dört hafta öncesine kadar DSGE'de analisttim. | Open Subtitles | ،وقبل أربع أسابيع مضت كنت محللة في المُخابرات الفرنسية |
dört hafta içinde tüm bitkisel yaşam sona erecektir. | Open Subtitles | النباتات ستموت خلال أربع أسابيع |
dört hafta sonra şartlı tahliye kurulunun önüne çıkacak. | Open Subtitles | لديه مشكلة اكبر فهو سيمثل امام الهيئة بعد اربعة اسابيع |
Çocuklar, dört hafta yazın ortasında Vegas'ta. | Open Subtitles | شباب , اربعة اسابيع في فيقاس في منتصف الصيف ؟ |
Elemeler dört hafta içinde ve beş para etmez bir pislik gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | لدي منافسة تاهل بعد اربعة اسابيع وانت تبدو عديم الفائدة |
dört hafta sonra fetal steroidlere başlayabiliriz ve hamileliğin doğum başlamadan önce mümkün olduğunca sürmesini sağlarız. | Open Subtitles | لأربعة أسابيع سوف نضخ محفزات العضل للطفل ونقترب من حمل ممكن ونرى هل يمكن دخولها للوضع |
dört hafta daha mahkûm gibi yaşayamam. | Open Subtitles | لا أستطيع العيش لأربعة أسابيع كسجيـن |
Yaklaşık dört hafta önce aradığım bir kırmızı hat var. | Open Subtitles | كان هناك خطّ ساخن اتّصلتُ عليه قبل حوالي أربعة أسابيع. |
Bu da diğer bir muhbirimizden dört hafta sonra gelen aynı bilgiler. | Open Subtitles | وهذه نفس الورقة من المعلومات من مخبرين اخرين بتاريخ قبل أربعة أسابيع |
Ama elimden gelecek en iyi şey, önümüzdeki dört hafta boyunca kimsenin bu olay üzerine konuşmadığına emin olmak ve sana borcumu ödemek. | Open Subtitles | أفضل ما يمكن القيام به هو التأكد بأن لا أحد يتحدث عنه في الأسابيع الأربعة المقبلة ودفع أموالك، لذلك |
Onun için dört hafta daha yedim ve sonra bitti. | Open Subtitles | وعوقبت بأربعة أسابيع فى الحبس الإنفرادي، وعندها طفح كيلي |
Ve bu kusursuz bir origami gibi hücreler gelişiyor dört hafta boyunca saniyede bir milyon hücre ile, kendi kendine katlanıyor. | TED | وكالسحر تماماً تتطور الخلايا بمعدل مليون خلية كل ثانية لمدة اربع اسابيع وتقوم برصف نفسها |
Magnus yeniden toplanıyor. dört hafta yetecek kadar oyuncak almıştı. | Open Subtitles | ماغنوس يحزم امتعته، أخذ العاب تكفيه لأربعة اسابيع |