Bunu gece yapar, 15 günlük aralarla üç ya da dört kere bunu bırakır. | Open Subtitles | تقوم بفعل ذلك أثناء الليل لتبيض ثلاث أو أربع مرات في فترة 15 يوماً |
Bunu dört kere yaptın. | Open Subtitles | أنتي تعلمين. لقد قمتي بهذا أربع مرات من قبل. |
İyisi mi sadece üç ya da dört kere kullanalım. En fazla altı olsun. | Open Subtitles | من الأفضل أن نستخدمها فقط ثلاث أو أربع مرات أو ستة على الأكثر |
Günde üç, dört kere. | Open Subtitles | هل تنامين معة ؟ ثلاثة او أربعة مرات باليوم |
Bu yıl Barselona'ya dört kere gitti. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى برشلونة أربعة مرات في هذه السنة.. |
Onların da çifter çifter saat yönünde sayarak dört kere katlar. ve herbirini ikisisinin arkasına bağlar | Open Subtitles | ويلفها اربع مرات بعكس عقرب الساعة ويربط كل نهاية مرتين |
Etrafın küçük kızlarla çevriliyken, dört kere pantolonun aşağıda yakalanmışsın. | Open Subtitles | قبض عليكَ أربع مرّات وأنتَ خالع ملابسكَ الداخلية عند فتيات مراهقات |
Üç, dört kere rehabilitasyona girdi. | Open Subtitles | كانت في إعادة التأهيل لا أعلم، ثلاث أو أربع مرات |
O çılgın partilerimi yarıda kesip şimdiden dört kere hareket ettim . | Open Subtitles | مهما يكن مفترض أن أنخرط في طقس جنسي بعد نصف ساعة وقد أجلته أربع مرات من قبل |
Banks'i dün akşam dört kere kimin aradığına hayatta inanmayacaksın. | Open Subtitles | لن تصدق من إتصل به أربع مرات الليلة الماضية. |
Öyle, ben de sana dört kere dönmedim, ödeştik. | Open Subtitles | نعم , كما أنني لم أتصل بك أربع مرات , لذلك نحن متعادلون' |
En az dört kere ölü bir kadın olduğumu düşündüm. | Open Subtitles | ظننت أنني إمرأة ميتة أربع مرات على الأقل. |
Sen sormadan, kanı dört kere test ettiğimi söyleyeyim. | Open Subtitles | وقبل أن تسألاني إن كنت متأكدة، فحصت الدماء أربع مرات. |
Bunu dört kere tekrar ederek sayaç döngülerini öğrenirsin. | TED | وتتعلم الحلقات "Counter" عبر تكرار هذا أربع مرات. |
Ben her şeyimi üç dört kere kaybettim. | Open Subtitles | أنا فقدت كل شيء ثلاث أو أربع مرات |
Ben her şeyimi üç dört kere kaybettim. | Open Subtitles | انا فقدت كل شيء ثلاث أو أربع مرات |
Sen de gecenin köründe... üç dört kere uyanır mıydın? | Open Subtitles | ماذا , أتستيقط ثلاثة أو أربعة مرات في منتصف الليل ؟ |
Evet, ayda üç dört kere Bağdat'a direksiyon sallar. | Open Subtitles | أجل، إنه يقود إلى بغداد ثلاث أو أربعة مرات في الشهر |
Beş gün boyunca, günde dört kere. | Open Subtitles | أربعة مرات في اليوم، لخمسة أيام |
Bir günde dört kere duş aldıklarını duydum Afedersin. | Open Subtitles | سمعت انهم يغتسلون اربع مرات في اليوم مرحبا شيري |
Yani o not en az dört kere yazılmış o zaman. | Open Subtitles | اذاً، هذه الملاحظة مكتوبة على الاقل اربع مرات |
dört kere ateş etmişsin. Hiçbirini hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | أطلقتِ عليه الرصاص أربع مرّات ألا تذكرين أيًّا مِن ذلك؟ |
Eğer gönderselerdi amına koyayım, şansım olurdu amına koyayım. dört kere aradım amına koyayım. | Open Subtitles | لكنتُ فعلتُ لو أنّهم أرسلوها، اتصلتُ أربعة مرّات |
Top yakalamaca oynadık, onun omuzlarına çıktım bana dört kere güreşmek istemediğini söyledi. | Open Subtitles | أعني، لعبنا التقاط الكرة، و حملني على كتفه قد اخبرني اربعة مرات انه لا يريد ان يتصارع. |
Sadece dört kere mi? | Open Subtitles | حصلنا على أربعة فقط مصوتين على الرديىء ؟ |