Oylar sayıldığında, oy kullananların dörtte üçü oy pusulasını boş bırakmışlardı. | TED | وعندما تم فرز الأصوات وجدوا أن ثلاثة أرباع الناس قد وضعوا أصواتا فارغة. |
Neredeyse dörtte üçü, gelirlerinin gıda, su, elektrik ve iyi bir yerde barınma gibi temel ihtiyaçlarını karşılamadığını belirtiyor. | TED | ما يقرب من ثلاثة أرباع يقولون أن دخلهم لا يغطي الخدمات الأساسية مثل الطعام والماء والكهرباء والسكن اللائق. |
sorusuna. İnsanların dörtte üçü "Hayır" dedi. | TED | فإن أكثر من ثلاثة أرباع الناس يقولون لا. |
Jürinin dörtte üçü kadın. Bu iyi bir şey mi? | Open Subtitles | ثلاث أرباع هيئه المحلفين نساء هل هذا شيء جيد ؟ |
Avlanma bölgelerinin dörtte üçü ya yok oldu ya da tehlike altında. | Open Subtitles | ثلاث أرباع الثروة قد استنزف معلنة بدأ خطر جديد |
Ödevleriniz final notunuzun dörtte üçü olarak sayılacak ve geç kalan ödevler kabul edilmeyecek. | Open Subtitles | تحسب صحفك لثلاثة أرباع درجتك النهائية ولا صحف متأخّرة ستكون مقبولة. |
Bu davalar incelendiğinde, dörtte üçü görgü tanıklarının sahte anıları yüzünden kaynaklanıyordu. | TED | و بعد تحليل هذه القضايا ثلاثة ارباع منهم سببهم ذكرى خاطئة لشاهد عيان |
Günümüzde Birleşmiş Milletler'deki milli marşların, sınırların ve bayrakların dörtte üçü, 20-30 yıl önce yoktu. | TED | ثلاثة أرباع الأعلام والحدود والأناشيد عن الولايات المتحدة اليوم، لم تتواجد منذ عدة عقود. |
Ruhunun dörtte üçü bizimle şimdiden, bir daha görüştük mü bizdendir artık. | Open Subtitles | ثلاثة أرباع حياته ملكنا بالفعل، وسيكون الرجل بأكمله في حوزتنا عند لقاءنا القادم به |
Bu devletin dörtte üçü kötüyse bu senin suçun değil. | Open Subtitles | ليس ذنبُك أن ثلاثة أرباع هذه الدولة من الفاسدين |
Barınacak yer yoktu. Halkın dörtte üçü işsizdi. | Open Subtitles | لم يكن لدينا منازل كافية ثلاثة أرباع السكان كانوا بلا عمل |
Paramızın dörtte üçü, 350.000 Doları onda. | Open Subtitles | لقد حصل ثلاثة أرباع مليون دولار من أموالنا |
dörtte üçü kovanlar, dörtte biri mermiler. | Open Subtitles | ثلاثة أرباع مِنْ الأغلفةِ، رُبع الرصاصِ. |
Dünyanın dörtte üçü su İyi şanslar ona. | Open Subtitles | الماء ثلاثة أرباع العالم، حظاً سعيداً في إيجادي |
Eyaletlerin dörtte üçü anayasa değişikliğini onaylayana kadar parkta mı yatacaksınız? | Open Subtitles | هل ستنامين في منتزة حتى يحدث تعديلٌ دستوري تتم مصداقته بأغلبية ثلاث أرباع الولايات؟ |
"Tanışacağınız insanların dörtte üçü hâlden anlama özürlüsüdür." | Open Subtitles | ثلاث أرباع الناس الذين تقابلهم تواقون ومتعطشون للتعاطف. |
Demek istediğim, dünyanın dörtte üçü su. | Open Subtitles | أعني ثلاث أرباع العالم في الماء |
Ilford'un havasından çekip gideli neredeyse, ... bir yüzyılın dörtte üçü geçmişti, ...ve artık bu küçük kız Toronto'da yaşam hakkında bilgi edinmeye başlayacak. | Open Subtitles | . "ها قد مضى قرابة ثلاث أرباع قرن... "منذ تنسّمت هواء (إلفورد) للمرة الأولى.. |
Dünyadaki tüm canlıların dörtte üçü sularda yaşar. | Open Subtitles | إنَّه موطن ٌ لثلاثة أرباع الحياة على سطح الارض. |
Rus petrollerinin dörtte üçü oradaydı. | Open Subtitles | ثلاثة ارباع الأنتاج الروسى من النفط كان هناك |