Orada kırmızı bir düğme var. Ona asla dokunma. | Open Subtitles | الزر الأحمر هناك, يا فتى, لا تلمس الزر الأحمر أبداً. |
Şu düğme ne işe yarar bilmiyorum. | Open Subtitles | ليس لدى فكره عن الذى أفعلة , ليس لدى فكرة هذا الزر , لا أعلم ماذا يفعل |
Tek fark, köpeklerden birinin olduğu tarafta küçük bir düğme varmış. | TED | والاختلاف الوحيد ان احد الكلبين لديه زر صغير في منتصف الصندوق |
Hiçbir Koşul Altında Basılmaması Gereken Muazzam Büyük Tehditkâr Bir düğme. Haklı mıyım? | Open Subtitles | زر ضخم خطير يجب ألا يتم ضغطه تحت أي ظرف، أليس كذلك ؟ |
Buradaki zorluk bu ilave parçalardan kaynaklanıyor: düğme, fermuar ve süslerden. | TED | لكن التعقيد يكمن في تلك الأشياء الإضافية، أي الأزرار والسحّاب والزركشة. |
Şuna bak, bana göre, bu düğme olabileceği en kötü yerde. | Open Subtitles | في رأيي، فإن هذا الزر في أسوأ مكان ممكن. |
2. düğme, gömleği ya düzeltir.., ...ya da bozar. | Open Subtitles | الزر الثاني هو الزر الرئيسي. فهو العنصر الحاسم في القميص. |
En üstteki düğme iç kapıyı açıyor, ortadaki hava kilidinin basıncını boşaltıyor ve en alttaki dış kapıyı açıyor. | Open Subtitles | الزر الأعلى يفتح الباب الداخلى و الأوسط يعادل ضغط الغرفة و الأخير يفتح الباب الخارجى |
Ajan Moan, kare düğme olmalı yanda. | Open Subtitles | أيها العميل مون أعتقد أنه يمكنك النقل بواسطة الزر المربع فى الجانب |
Bir sorayım, masamdaki düğme neye aitmiş buldun mu? | Open Subtitles | مهلاً .. هل وجدت من هو صاحب الزر الموجود في مكتبي؟ |
Bunun mavi olduğunu biliyorum, çünkü en alttaki düğme kare, gördün mü? | Open Subtitles | أعلم أنها زرقاء لأن الزر السفلي مربّع، أترى؟ |
- Bu ulusal mühendisler ordu birimlerinden yarım boy düğme. | Open Subtitles | هذا زر قطره نصف إنش من الجيش الاتحادي فرق المهندسين |
Sadece bir kütüğün üstünde düğme var ve kablo kesilmiş. | Open Subtitles | إنه مجرّد زر على قطعة خشب وذلك السلك مقطوع فقط |
Kontrol odasında patlatıcı düğme var. Almak için oraya çıkmalıyız. | Open Subtitles | هناك زر متفجر في غرفة التحكم نحن يجب أن ننهض هناك |
Bu Pierre için çok büyük ve tahmin ettiğim gibi cekette bir düğme eksik | Open Subtitles | شجاعه بالغه من بيير و أيضا هناك زر ناقص من الستره |
Ağlayan bir adam bizden düğme ve sabun yaptıklarını söyledi. | Open Subtitles | رجل كان يبكي قال : بأنهم يصنعون منا الأزرار والصابون |
Onlara birkaç balta, biraz basma ve birkaç da şirin düğme vermiş. | Open Subtitles | لقد قدم لهم بعض رؤوس الفئوس وبعض القماش القطنى، وبعض الأزرار الجميلة |
Kabzanın üzerinde bir düğme var. Onu it. Şarjörü çıkaracaktır. | Open Subtitles | هناك زرّ على المقبض، اضغطي عليه وسيقذف مخزن المسدس |
Yani evinizin ön kapısının yanında bir düğme olduğunu, siz evden ayrıldığınızda buzdolabı hariç her şeyi kapatabildiğinizi hayal edin. | TED | ولكن تخيلوا لو أن لكل منزل مفتاح كهربائي بجانب الباب الأمامي، وعندما تغادرون المنزل تستطيعون إطفاء كل شيء عدا الثلاجة، |
Asla ama asla dokunulmaması gereken, çok büyük tehditkâr bir düğme gördüğümde... | Open Subtitles | لذا فعندما أرى زراً خطراً كبيراً يجب ألا يتم ضغطه أبدأً، أبداً |
düğme başına bir peni verince sırtımı ovalayacak tabii. | Open Subtitles | بنس واحد لكل زرار تحصل عليه ولكن ! بعد ذلك عليها المساعدة في التدليك |
Bir kere düğme koptu mu, olay bitmiştir. O gömleği bir daha giyemem. | Open Subtitles | حالما يسقط الزرّ, فهذه النهاية، لن أصلحه |
Sadece kuzenim Petey'e düğme aldım. | Open Subtitles | هل اشـتريت أنت من قبل على الاي بي اشـتريت بعض الازرار لاقربائي |
Belki yeni bir evlilik anlaşması yapar, düğme fabrikalarımızı birleştiririz. | Open Subtitles | أعد التسوية مرة أخرى يمكن لمصنعنا للأزرار أن يتزاوج مع مصنعها |
Bir düğme küresel sıcaklığı kontrol etmek için. | TED | مقبض منهما هو للتحكم في درجة الحرارة العالمية. |
Bu masanın ardında iki düğme var, biri kasabaya elektrik verecek diğeri köpekleri salacak. | Open Subtitles | لدي زران هنا احدهما سيزود البلدة بالكهرباء والاخر سيطلق الكلاب الشرسة |
Aşağıda bir düğme varsa, basıp basmama konusunda tartışabiliriz. | Open Subtitles | إن كان هناك زرٌّ في الأسفل لنضغطه فيمكننا الجدال إن كنّا سنضغطه أو لا |
Orta tabaka insanların düğme sistemini anlayamadım! | Open Subtitles | انا لا افهم نظام ازرار الطبقة المتوسطة اخرجي من على جسمي |
Şimdi kaskının yan tarafında bir düğme bulman lazım. Henüz basma ona. | Open Subtitles | ستجد زرًّا في جانب خوذتك، لا تضغط عليه بعد |