Düşünüyorum da bu refahı dünyanın geri kalanıyla da paylaşmalıyız. | Open Subtitles | كنت أفكر يجب أن نشارك هذا الرخاء مع باقي العالم |
Düşünüyorum da... Duygularını bir kenara atıncaya kadar onu bir hücrede tutmalıydık. | Open Subtitles | أذاً, كنت أفكر أنه يمكننا نقله من غير علمه الى زنزانة انتظار |
Bunu her gün yaşayan çocukları Düşünüyorum da anneme benden çok ihtiyaçları var. | Open Subtitles | أفكر في أولئك الأطفال الذين يخوضون ذلك كل يوم إنهم يحتاجونها أكثر مني |
Kızımızın böyle insanlarla iç içe olduğunu Düşünüyorum da... | Open Subtitles | أفكر في أنه على ابنتنا أن تختلط مع أولئك الناس |
Düşünüyorum da, belki bir araya gelebiliriz, çifte randevu şeysinden yapabiliriz. | Open Subtitles | كنت افكر ربما نجتمع سويا نعمل موعد مشترك معك انا وكارين |
Bebeğim Düşünüyorum da, belki de o seksi yarınki maçtan önce yapsak hani. | Open Subtitles | عزيزتي ، كنت أفكر ربما نحتاج إلى أن نمارس الجنس قبل المباراة غداً |
Düşünüyorum da, artık benim adımı almanın zamanı geldi, oğlum. | Open Subtitles | كنت أفكر يا ولد أن الوقت قد حان لتأخذ أسمي |
Düşünüyorum da hücrem değişmeseydi, sizinle gidemezdim. | Open Subtitles | كنت أفكر لو لم يقوموا بنقلي من الزنزانة لما استطعت الذهاب معكم |
Dallben, Düşünüyorum da savaş biterse ve ben savaşma şansı bulamazsam? | Open Subtitles | أوه دابلن لقد كنت أفكر ماذا لو انتهت الحرب ولم يكن لدي الفرصة لأحارب |
Düşünüyorum da, ne kadar güzel olur... oğullarım senin gibi olsa. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن هذا سيكون لطيفاً أن يصبح إبناي مثلك |
Düşünüyorum da, ne kadar güzel olur... oğullarım senin gibi olsa. | Open Subtitles | كنت أفكر بأن هذا سيكون لطيفاً أن يصبح إبناي مثلك |
Bu yüzden Düşünüyorum da nasıl olduğunu, bu sağır-dilsizle denemek istiyorum dediklerinin doğru olup olmadığını görmek için. | Open Subtitles | لذا أفكر في تجربة ذلك مع هذا الاصم الابكم للتحقق من صحة قولهن |
Şimdi Düşünüyorum da;onlar o kutunun içinde ne yapıyorlar? | Open Subtitles | والآن بعد أن أفكر في ذلك، ماذا تفعل في هذا المربع؟ |
Düşünüyorum da baban senin için o kadar fedakarlık yaptı ki. | Open Subtitles | عندما أفكر في كل التضحيات التي فعلها والدك من اجلك |
Düşünüyorum da, iğrenç bi sevgiliydin, ama oldukça iyi bir arkadaştın. | Open Subtitles | انا كنت افكر انت كنت خطيباً فاشلاً لكن كنت صديق جيد |
İşe döneceğim zamanı Düşünüyorum da bir ev robotumuz olmalı. | Open Subtitles | كنتُ أفكر عندما أعود إلى العمل .يجب أن نهتم بالمنزل |
Çok komiksin. Çünkü Düşünüyorum da, ...ona tekrar elimi koyacağım. | Open Subtitles | هذا مضحك، لأنّي كنتُ أفكّر أن أضع يدي عليها مجدداً |
Düşünüyorum da, yaz bitince beraber şehirde bir eve çıkabiliriz. | Open Subtitles | كنت أفكّر في إمكانية الحصول على مسكن لنا بالمدينة عند نهاية الموسم |
Biliyor musun, bazen Düşünüyorum da... beraber olduğum insanlar, yaptığım seçimler... epey şaşırtıcı, ama bir sonuca vardım. | Open Subtitles | لا ليس لدية علم فهو خارج الصورة تعلم احيانا عندما افكر في الناس الذين اختلط بهم |
Düşünüyorum da, acaba neden kahvenin yanına film de eklemiyoruz? | Open Subtitles | أنا أفكر ، لماذا لا نضيف فلم إلى برنامج القهوة |
Düşünüyorum da, belki kapının önünde hırsızın alması için bir miktar para bırakmalıyız. | Open Subtitles | ولذلك انا افكر باننا يجب ان نترك بعض المال عند عتبة المنزل لكى يأخذها اللص |
Düşünüyorum da bir sigorta şirketi olsa bu hapishanede iflas eder. | Open Subtitles | أتعرف ، أنا كنت فقط أفكر أي شركة تأمين يمكن أن تفلس في هذا السجن |
Son zamanlarda, Düşünüyorum da, belki de hayaller, sadece hayaldir. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر مؤخراً بأنَّ الأحلام قد تبقى أحلاماً للأبد |
Düşünüyorum da, yapılacak en iyi şey, İngiltere'deki akrabalarınızın yanına dönmek ve... | Open Subtitles | اعتقد ان افضل شئ يمكن عمله هو الأتصال ببعض اقاربك فى انجلترا. |
Erin'in ölümünü Düşünüyorum da... | Open Subtitles | احاول ان استوعب كيف ماتت (إيرين)... |
Şimdi Düşünüyorum da herhalde hormon alıyordu. | Open Subtitles | في الحقيقة، من المحتمل على المنشّطات، الآن الذي أعتقد حوله. |
Şimdi Düşünüyorum da o kadar da ciddi bir şey değildi. | Open Subtitles | أفكر بذلك الآن، لم يكن ما فعله خطأ فادح. |