ويكيبيديا

    "düşündüğün şeyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما اعتقدت
        
    • ما تعتقد
        
    • ما ظننت
        
    • ما تفكر
        
    • ما ظننته
        
    • بما تعتقد
        
    • ماتظنه
        
    • ما تظنين
        
    • بما تراه
        
    • بما تعتقدين
        
    Ne kadar aptalca da gelse, sen doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. Open Subtitles و رغم قسوة ذلك على نفسى ، إلا أنك فعلت ما اعتقدت أنه كان صحيحاً
    Yaptıklarına dövündüğünün farkındayım lâkin bizi kurtarmak için doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. Open Subtitles أنا أعرف أنك تمقت أفعالك. ولكنك فعلت ما تعتقد أنه الصواب كي تنقذنا.
    Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. Open Subtitles لقد كنت فقط تفعل ما ظننت إنه صحيحاً
    Çünkü şu anda düşündüğün şeyi düşüneceğini biliyordum. Open Subtitles ؟ لانني كنت اعرف ما تفكر به الان
    Sen doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. Open Subtitles أتعلمين، لقد فعلت ما ظننته صواب
    Peki, o zaman ona olduğunu düşündüğün şeyi söyleme, çünkü söylersen, davayı bıraktıracak. Open Subtitles حسنٌ، لا تخبره بما تعتقد لأنّك إذا فعلت ، سيجعلك تسقط القضية
    Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yap. Sonuna kadar sana arka çıkacağım. Open Subtitles عليك أن تفعل ماتظنه الصواب سأدعمك تماماً
    Gladys, doğru olduğunu düşündüğün şeyi yapmalısın. Open Subtitles غلاديس , عليكِ فعل ما تظنين أنه صائباً
    Sanırım artık doğru düşündüğün şeyi yapmanın zamanı. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنه حان الوقت لتقوم بما تراه صواباً
    Sen bir karar verdin. Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. Open Subtitles لقد قمتِ بنداء الواجب ، لقد قمتِ بما تعتقدين أنّه الصواب
    - O konuda endişelenme. Az önce doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın ve bunu takdir ediyorum. Open Subtitles فعلت ما اعتقدت أنه صائب وأقدر لك ذلك
    Sana az önce önerdiğimi düşündüğün şeyi ben asla söylemem. Open Subtitles انظر ، ما اعتقدت أنني كُنت أقترحه من قبل ما كُنت لأقترح ذلك الأمر مُطلقاً ...
    Oh, senin bildiğimi düşündüğün şeyi bildiğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أننى أعلم ما تعتقد أننى أعلمه
    Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yap. Open Subtitles افعل أيّ كان ما تعتقد أنّه صائب
    En iyisini düşündüğün şeyi yapman gerek. Open Subtitles عليك أن تفعل ما تعتقد أنه صحيح.
    Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. Open Subtitles لقد كنت تفعلين ما ظننت أنه صحيح
    Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. Open Subtitles فعلت ما ظننت انه صائب
    Alec doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. Open Subtitles (آليك) فعلت ما كان يتعين عليك فعله ما ظننت أنه العمل الصائب
    düşündüğün şeyi yapamazsın. Open Subtitles لا يمكنك فعل ما تفكر به
    düşündüğün şeyi dileme. Open Subtitles لا تتمنى ما تفكر فيه
    O dönemde doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın. Open Subtitles لقد فعلت ما ظننته الأفضل في ذلك الوقت.
    Belki de sen en hayırlısı olduğunu düşündüğün şeyi yapıyorsun. Open Subtitles ربما تفعل ما ظننته الحل الأمثل.
    Yani, evet. Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptığını sanıyordum. Open Subtitles أعني ، أجل ، كُنت فقط تقوم بما تعتقد أنه صحيح
    Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yapıyorsun. Open Subtitles افعــــل ماتظنه انـــــــــه صحــيح
    Ona ne şüphe! Burada kalmak bir şey, buradan kurtulmak başka bir şey. En iyisi olduğunu düşündüğün şeyi yap. Open Subtitles بالتأكيد افعلي ما تظنين أنه الأفضل
    Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yap. Open Subtitles قم بما تراه صواباً
    Sen de doğru olduğunu düşündüğün şeyi yapıyorsun. Open Subtitles إذن أنت تقومين بما تعتقدين أنه الصواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد