Sen TV'yi düşünürken benim çatıyı ya da evde bozulabilecek diğer şeyleri düşünmem lazım. | Open Subtitles | بينما تفكر في التلفاز يجب أن أفكر بالسقف أو أي شئ يحدث بشكل خاطئ هنا |
Topper, gitmelisin. düşünmem lazım. | Open Subtitles | توفر، من الأفضل أن تذهب يجب أن أفكر |
Bilmiyorum, Megan. düşünmem lazım. | Open Subtitles | لا أدري يا (ميغان)، علي التفكير بالأمر. |
Lütfen. düşünmem lazım. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أرجوكِ يجب أن أفكّر |
Biraz düşünmem lazım. | Open Subtitles | حسنا, يجب ان افكر الآن دعنى ارى |
Hayır demiyorum, sadece düşünmem lazım. | Open Subtitles | أنا لا أرفض، بل أقول فقط أنّ عليّ التفكير بالأمر. |
Kusura bakma. Şakanın sırası değil de ondan. - düşünmem lazım. | Open Subtitles | آسف, إنه فقط ليس وقت المزاح أحتاج أن أفكر |
Senin doğru yatağa gitmen ve benim de senin cezanı düşünmem lazım. | Open Subtitles | تحتاج للنوم، وأنا أحتاج إلى التفكير بشكل واضح حول عقابك |
Eminim öyledir. Fakat, düşünmem lazım. | Open Subtitles | انا متأكد ان هذا صحيح ولكني احتاج ان افكر بالامر |
Bu nedenle düşünmem lazım. | Open Subtitles | لذلك أنا بحاجة للتفكير في الامر |
düşünmem lazım. Sen düşün dur. Ben gidiyorum. | Open Subtitles | ـ يجب أن أفكر ـ أنت فكر، لكني مصرّة |
Sadece biraz daha düşünmem lazım.. | Open Subtitles | ... أفترض أنني يجب أن أفكر في الأمر قليلا. لم أقم |
Bunu önce bir düşünmem lazım. | Open Subtitles | أجل، يجب أن أفكر فى هذا الموضوع |
Neredeyse ağlayacaktım, çünkü odadaki herkes çok güzel ve özenliydi. Benim ağzımdan sadece şu çıkabildi: "Bilmiyorum, düşünmem lazım." | TED | وكنت على وشك البكاء إذ أن جميع الحاضرين كانوا يرتدون أجمل الثياب وكل الذي خرج من فمي هو: "لا أعلم. يجب أن أفكر في الموضوع." |
- Angie. - Şimdi konuşmak istemiyorum. düşünmem lazım. | Open Subtitles | (ـ (أنجي ـ لا أستطيع الحديث الآن ، يجب أن أفكر |
Tamam, bir nefes aldırın be. Bir saniye düşünmem lazım. | Open Subtitles | حسناً، دعوني لحظة، يجب ان افكر |
Çok tehlikeli. Ne yapacağımızı düşünmem lazım. | Open Subtitles | الأمر خطير جداً عليّ التفكير فيما سأفعله |
Geri dönüyoruz. Mesele bir insanın hayatı. Bir gece düşünmem lazım. | Open Subtitles | سنعود، إنها حياة رجل، أحتاج أن أفكر لهذه الليلة بالأمر |
- Sadece düşünmem lazım, tamam mı? | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج إلى التفكير في الأمر ، اتفقنا ؟ |
Lütfen. Gerçekten biraz düşünmem lazım. | Open Subtitles | من فضلك احتاج ان افكر قليلاً |
- Bunu biraz düşünmem lazım. | Open Subtitles | أنا فحسب بحاجة للتفكير في هذا مليًّا |