ويكيبيديا

    "düşmüştü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سقط
        
    • سقطت
        
    • وسقطت
        
    • لقد أنقلب وغرق
        
    • انخفاضا
        
    Cayman Adaları'nda halatı onu tutamayınca 15 metre yükseklikten düşmüştü. TED إذ سقط من على ارتفاع 50 قدم في جزر كايمان عندما فشل الحبل في الإمساك به وتركه يسقط ليضرب في سطح الأرض.
    Ben altı yaşındayken, yaşlı bir aile dostumuz banyoda düşmüştü ve ciddi yaralar almıştı. TED حين كنت في السادسة، سقط في الحمام صديق مسن للعائلة وأصيب بجروح حادة.
    Burada yaşamış olan yaşlı adam. Merdivenlerden aşağı düşmüştü. Open Subtitles الرجل المسن الذي كان يعيش هنا لقد سقط من على هذا الدرج
    Bebekken merdivenlerden düşmüştü, hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكري انها سقطت من الدرج عندما كانت صغيرة
    Natasha merdivenlerde düşmüştü, ben de düştüm. Open Subtitles سقطت ناتاشا أسفل الدرج، الآن أنا تقع أسفل الدرج.
    Saçının.... ...bir teli yüzüme düşmüştü. Open Subtitles وقد تذكرت هذا خصلة من شعرها سقطت على وجهي
    İlk kez itiraz etmek için kalktığımda peruğum düşmüştü. Open Subtitles أول مرة نهضت لألقى اعتراضا سقط شعرى المستعار ، اين هو ؟
    Adamın biri, Latince profesörü gerçekten de bir öğlen yemeğinde kafeteryada kuyrukta düşmüştü. Open Subtitles كان هناك رجل ، أستاذ فى اللاتينية و الخطابة قد سقط فى الكافيتريا وقت الغداء
    Kutudan kaç tane kürdan yere düşmüştü? Open Subtitles كم عود أسنان سقط من تلك العلبة يا رايموند؟
    Yaklaşık 40 yıl önce yarıktan düşmüştü. Open Subtitles لقد سقط عبر الصدع منذ حوالي أربعين عاماً
    Onu bulduğumda, cebinden bu düşmüştü. Ben bu nişanı tanıyamadım, ya sen? Open Subtitles لقد سقط هذا من جيبه عندما وجدته لم أتعرف على الإشارة ، هل تعرفها؟
    Parmağı hala tetikteydi, ateş ediyordu ama kafası yana düşmüştü. Open Subtitles مازال إصبعه ضاغطاً على الزناد، يطلق لكن رأسه سقط
    Hayır, daha yavruyken ağaçtan düşmüştü. Beceriksizin tekidir. Open Subtitles لقد سقط من على الشجرة حين كان صغيرا إنه ضعيف
    Sığınak patladıktan sonra Mor gökyüzünden düşmüştü. Open Subtitles سقطت من الضباب الأرجواني عندما انفجرت الغرفة الأرضية
    Ve karınız vurularak veya itilerek ya da ayağı kayarak bu tarafa düşmüştü. Open Subtitles وهي إما ضُربت أو تعثرت أو سقطت في مكان ما هناك
    Silah ateşlendiğinde kamera zaten düşmüştü. Open Subtitles لقد سقطت الكاميرا بالفعل عندما إنطلقت النيران.
    Beni görünce, donları düşmüştü. Open Subtitles سقطت عندما التقينا أول مرة, والسراويل نفسها.
    Evet, bir tornanın içine düşmüştü. Open Subtitles أجل ، أجل ، لقد سقطت في المخرطة مخرطةالخشبوالمعادن
    Jack Witten eline düşmüştü, dahil olmak üzere 300 kare bu kanıtlamak... Open Subtitles قد سقطت فى ايدى جاك ويتِن بما فيهم ال 300 اطار ذلك يُثبت
    Bir kalp krizi geçirmiş ve merdivenlerden düşmüştü. Open Subtitles وقعت لها سكتة دماغية وسقطت من أعلى الدرج
    O da üzerinden denize düşmüştü. Open Subtitles لقد أنقلب وغرق وطفت هى على سطح الماء
    Ve sonunda, ameliyat mortalitesi son derece düşmüştü. TED و لكنه مؤثر حيث انخفض عدد الوفيات نتيجة الجراحة انخفاضا عميقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد