ويكيبيديا

    "düşmanımın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عدو
        
    • عدوّي
        
    • أعدائي
        
    • عدوى
        
    • عدوّ
        
    • اعدائي
        
    • عدويّ
        
    • عدوتي
        
    • لعدوي
        
    • عدوكَ
        
    • عدوي هو
        
    88 Keys'i mi yakalayalım yoksa direkt Big Boy'a mı gidelim? Acaba Düşmanımın düşmanı mı benim dostum, yoksa Düşmanımın arkadaşı mı benim düşmanım? Open Subtitles هل عدو عدوي هو صديقي، أم عدو صديقي هو عدوي؟
    Ve bu sizi benim Düşmanımın düşmanı yapar. O yüzden istenmeyen biri. İyi günler. Open Subtitles و هذا يجعلك عدو عدوي و لهذا أنت شر لا بد منه
    Donanmadaki memeli Düşmanımın işi olmadığına emin misin? Open Subtitles أنت متأكد من انها ليست من اعمال المخبول عدو الثدييات البحرية؟
    Nen ile zincir kontrol eden bir İdareci gibi davranarak Düşmanımın yalnızca görünür zincire karşı tetikte olmasını sağladım. Open Subtitles أتظاهر بأنّي متلاعب استخدم النين للتحكّم بالسلاسل، لذا ينتبه عدوّي للظاهر منها.
    Düşmanımın metresisiniz. Neden güvenmeyeyim size? Open Subtitles انتي فقط عشيقة ألد أعدائي لما لا أثق بكي
    Düşmanımın ziyafetinde birisi aniden yaralayıverdi beni. Open Subtitles لقد كنت أحتفل مع عدوى حين جرحنى شخص فجأة
    Düşmanımın düşmanı olayı. Şeytanın kafesine dönmesi gerek. Open Subtitles "تعرف المقولة الشائعة "عدوّ عدوّي أريد أن يعود الشرير لسجنه
    Jim benim düşmanımdır ama görünüşe göre Jim aynı zamanda kendisinin en kötü düşmanı ve Düşmanımın düşmanı benim dostumdur yani Jim aslında arkadaşım. Open Subtitles ولكن اتضح أن جيم عدو نفسه وعدو عدوي ، هو صديقي لذا ..
    Düşmanımın düşmanı, dostumdur. Open Subtitles تاريخ اذاعة الحلقة مارس 16, 2012 عدو عدوي هو صديقي
    Düşmanımın azalması işime gelir. Derine sapla Cotton. Katil değilsin. Open Subtitles يمكنني الاستفادة من عدو قليل الشأن أغرزها بقوة , كوتتن لست بقاتل
    Dostumun dostu, Düşmanımın düşmanından daha güvenilir değil. Open Subtitles ..صديق صديقي ليس أجدر بالثقة من عدو عدوّي
    Düşmanımın düşmanı, dostum mudur yoksa düşmanım mı? Open Subtitles هل عدو عدوى هو صديقي أم عدوّي ؟
    Ama kendi en kötü düşmanı olduğu için Düşmanımın arkadaşı benim düşmanımdır yani Jim aslında benim düşmanım. Open Subtitles ولكن .. بما أنه عدو نفسه فهو عدو صديقي
    Düşmanımın düşmanı dostumdur meselesi. Open Subtitles عدو عدوي هو صديقي، شيء من هذا القبيل
    Ve şimdi Düşmanımın asıl tehlikenin gözleri önünde olduğunu fark etmeyecek kadar dikkatinin dağılmış olmasını görmek nasıl bir his onu da biliyorum. Open Subtitles والآن أدرك بشعور رؤية عدوّي مشتتًا جدًّا ولا يرى الخطر الحقيقيّ الذي أمامه.
    Fakat bunu yalnız başına yapacak ve etrafındaki herkesten şüpheleneceksin. Dostum, böyle bir şeyin en kötü Düşmanımın başına gelmesini istemezdim. Open Subtitles وسوف تشك بكل شخص حولك ويا صديقي، لن أتمنى ذلك على اسوأ أعدائي.
    Neredeyse bin yıldır Düşmanımın kanıyla yıkandım ve esrarengiz bir şekilde bana ölümsüzlüğü bahşetti. Open Subtitles لألف عام وأنا استحم في دماء أعدائي ولأسباب غامضة إنها تعطيني الخلود
    Karım gözümün önünde öldürüldü ve kızım Düşmanımın elinde büyüdü. Open Subtitles وفى المقابل خسرت كل شىء. زوجتى قُتلت أمام عينى وطفلى سرق ليربى بواسطة عدوى
    Düşmanımın düşmanı dostumsa Isaak'i öldürmek isteyen adamlardan taraf olmam lazım. Open Subtitles "إن كان عدوّ عدوّي صديقي، فيفترض بي أن أشجّع مَن يريد موت (آيزك)"
    Şunu söyleyeyim, en kötü Düşmanımın bile sorunlu olmasını istemezdim. Open Subtitles اسمحوا لي أن أقول لكم، لا أود ان اضطرب اسوأ اعدائي
    Can Düşmanımın bir sahtekar olduğu ortaya çıktığı için sanırım birazcık hoppayım. Open Subtitles حسنـًا، لربُّما أنا دائخ بعض الشيء الآن عدويّ معرض للخطر بسبب إحتياله
    FB: Tanıştığımız gece benim baş Düşmanımın kucağında oturuyordu. TED في الليلة التي قابلت فيها "جين"، كانت تجلس على حضن عدوتي اللدود.
    Karımla kızımın öcünü alırken Düşmanımın gözüne bakmak istiyorum. Open Subtitles اريد أن أنظر لعدوي بعيناه وأنا أثأر لموت زوجتي وبناتي
    Düşmanımın şu anda ne yaptığını öğrenme sihri? Open Subtitles تعويذة أن تجد ما الذى يفعله عدوكَ فى الوقت الحاضر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد