Siz beşinizin Düşman hatlarının arkasına geçerek, dikkat çekmeden kubbeye gizlice girebileceğinize ve bu şifreleme modülünü çalabileceğinize inanıyoruz. | Open Subtitles | اننا نؤمن انكم الخمسة يمكنكم ان تسللوا خلف خطوط العدو بدون اية انتباه الى انفسكم ونسرق جهاز التشفير هذا |
Afganistan'da bir helikopter pilotuydun, ama emirlere karşı gelip Düşman hatlarının arkasındaki bir sağlıkçıyı kurtarmaya çalıştığın için ordudan atıldın. | Open Subtitles | كنتَ قائد مروحية بأفغانستان لكن صَرّحناك بِشرف بِسبب عِصيان الأوامر و محاولة إنقاذ المُسعفين خلف خطوط العدو |
Guan, yavaşlığın yüzünden Düşman hatlarının gerisinde kalmandan korkuyorum. | Open Subtitles | غوان، أخشى أنك ستكون بطيئا جِدّاً وتَسْقُطَ خلف خطوط العدو |
Düşman hatlarının ardına sızıp silahı etkisiz hale getireceğiz. | Open Subtitles | . سنتسلل خلف خطوط العدو و نقوم بايقاف تفعيل السلاح |
Düşman hatlarının gerisinde çok gizli mesajları iletmek için,.. | Open Subtitles | وبتسليم الرسائل في ما وراء خطوط العدو |
Bizim görevimiz işgal altındaki Fransa'nın Düşman hatlarının gerisine geçmek. | Open Subtitles | مهمتنا هي أن يتم إنزالنا خلف خطوط العدو |
Düşman hatlarının içersindeyken sinyal vermeyecek kadar zeki biridir o. Efendim. | Open Subtitles | إنها قوية جداً لترك واحد خلف خطوط العدو |
Ahsoka ve Padmé Düşman hatlarının gerisinde. | Open Subtitles | اسوكا وبادمي سوف يذهبوا خلف خطوط العدو |
Sabotaj Sadece elit Düşman hatlarının gerisinde | Open Subtitles | وحده من الصفوه للتخريب خلف خطوط العدو |
- Düşman hatlarının 50 km gerisinde sıkı silahlandırılmış bir yerdeler. | Open Subtitles | إنّهم على مسافة 30 ميلاً خلف خطوط العدو. وسط أكثر القطاعات تحصيناً في "أوروبا". |
Bütün dünyadaki bir sürü şehre ve Düşman hatlarının gerisine bırakılmıştım. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}أُقللت إلى وراء خطوط العدو وإلى مدن في شتى أصقاع العالم |
İdamından önce "Özgürlük!" diyerek bağırdığı düşünülüyor. Destansı fedakarlığından beri Noor, Düşman hatlarının arkasından gizli savaşlar yürüten bir kahraman olarak onurlandırılıyor– asla birinin canını almadan özgürlüğün yolunu açarak. | TED | وفي قُبيل إعدامها يعتقد أنها صاحت بكلمة "حـــريـــة! ". بسبب تضحيتها البطولية، كُرّمت "نور" كبطلة خاضت معارك سرية خلف خطوط العدو... ممهدة طريق الحرية من دون أن تزهق حياةً واحدة. |
Düşman hatlarının 65 Km arkasında. | Open Subtitles | أنتم 40 ميلا وراء خطوط العدو |
Düşman hatlarının gerisinde pek çok kez yakalanma tehlikesini göze aldı. | Open Subtitles | -خاطر بأن يؤسر عدة مرات خلف خطوط العدو |
Özellikle Düşman hatlarının ardına. | Open Subtitles | أقل كثيراً خلف خطوط العدو |
Düşman hatlarının içinden. | Open Subtitles | من خلال خطوط العدو |
Casuslar Düşman hatlarının arkasına geçmek için ne gerekirse yaparlar. | Open Subtitles | ...ليصلوا إلى ما خلف خطوط العدو |