Fakat hayır, sadece mekanik yürüyüş şeklini sabitledi ve robot düşmedi. | TED | ولكن لا، قام الميكانيكيون بتثبيت الحركة فقط، والروبوت لم يسقط. |
Oraya düşmedi. Şu çıkıntıya çarptı ve şuraya düştü. | Open Subtitles | هو لم يسقط هناك ولكنه وثب على تلك الحافة وسقط هناك |
O kar yığınının içine düşmedi! Başını bir yere çarptı. | Open Subtitles | هو لم يسقط في كومة الثلج تلك بل ضُرب على جانب رأسه |
Endişelenmeyin, garaja düşmedi. Tahtaya vurun! | Open Subtitles | لا تقلق, لم تسقط في المرآب دقّ على الخشب |
Kız köprüden düşmedi. Teleferikten düştü. | Open Subtitles | ولم تسقط من فوق الجسر، سقطت قبالة الترام. |
Doğru, olduğunuz yere bomba düşmedi. | Open Subtitles | القبنلة لم تسقط حيث كنتم و لكن بقية العالم تدمر |
Mutlak, bir işbirliği ettiği vardır. Gökten düşmedi ya bu zehir. | Open Subtitles | لا بدّ من أنه كان لديها شريك لن يسقط السمّ من السماء |
Yay döndü ama çubuk krakerlerim düşmedi sonra olaylar birbirini izledi ve... | Open Subtitles | ، هل تم تناولك بواسطة آله الطعام توجه المؤشر في جميع الانحاء ، و البسكويتي الممُلح لم يسقط ، وبعدها شئ ادي الى شئ آخر |
Tren yoluna düşmedi, değil mi? | Open Subtitles | فيما عدا أنه لم يسقط على سكة القطار، أليس كذلك؟ |
Hiçbir Alman askeri yere düşmedi. | TED | ولكن لم يسقط أي من الجنود الألمان |
MerdivenIerde ayağım takıIdı, ama bir şey düşmedi. | Open Subtitles | تعثرتُ على الدرجات، لكن لم يسقط شيء. |
düşmedi. Sen onu ittin. | Open Subtitles | انه لم يسقط ضحية أنت من ألقى به |
- Evet ama gökten de düşmedi. | Open Subtitles | حسناً، أجل، لكنه لم يسقط من السماء |
Gardı düşmedi. Evet, duygusal olarak. | Open Subtitles | حسنٌ، لم يسقط أرضًا، أجل، عاطفيًا |
Arthur Delacroix ağaçtan falan düşmedi. | Open Subtitles | أرثر ديلاكروا لم يسقط من على شجرة |
Lucifer düştüğünde, tek başına düşmedi. | Open Subtitles | عندما سقط إبليس، وقال انه لم تسقط وحدها. |
Lucifer düştüğünde, tek başına düşmedi. | Open Subtitles | عندما سقط إبليس، وقال انه لم تسقط وحدها. |
Merdivenlerden düşmedi... birisi onu ittirdi. | Open Subtitles | هي لم تسقط على السلالم من تلقاء نفسها بل دفعت دفعاً |
Gök tepemize düşmedi ya. Onu şımartan sensin. | Open Subtitles | السماء لم تسقط أنتي الوحيدة التي أفسدته |
Daireler gökyüzünde hüküm sürdüğü için yıldızlar hiç düşmedi ve hiç bir zaman da düşmeyecek. | Open Subtitles | "أغـــورا" بما أنّ الدّائرة تحكم السّماوات، فإنّ النّجوم لم تسقط ولن تسقط |