ويكيبيديا

    "dükkanlarda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المحلات
        
    • المتاجر
        
    • الدكاكين
        
    Aptal şeylere bakmak için o saçma dükkanlarda saatlerce sürter... Open Subtitles التجول لساعات في هذه المحلات المضحكة بحثاً عن شيء سخيف
    İnsanlar her yerde kartla ödüyor. Otellerde, restoranlarda, dükkanlarda. Open Subtitles قلت له الناس يدفعون بالآجل كل شيء ، الفنادق ، المحلات
    Sokaklarda, dükkanlarda, ofislerde, hatta borsanın açılış gününde kızlar, kürk yakalı kış kimonolarını ortaya çıkarır. Open Subtitles في الشوارع و المحلات والمكاتب حتى في البورصة في يوم الافتتاح الفتيات يُخرجون رداءات الكيمونو الشتائية ذات طوق الفراء
    Yakınlardaki dükkanlarda el feneri, pil ve ekmek tükenmişti. TED لم يكن هناك أضواء في المتاجر و لا بطاريات أو خبز.
    Çok harika bir şey. Onu dükkanlarda satmalılar. Open Subtitles هذه المادة رائعة, عليهم بيعها في المتاجر
    Fiyatları uygun olan dükkanlarda nakit para olur. Open Subtitles الدكاكين الوحيده التي بها هذا هي الدكاكين التي تبيع اشيئا فوريه
    Genellikle şekerini saklayanlar pek yoktur dükkanlarda çalarken yakalananlar. Open Subtitles أهم جزء الكثير منهن لا تخفى الحلوى القليل منهم ادين بسرقة المحلات
    Bunlar dükkanlarda açıkta mı satıIıyor? Open Subtitles أتباع هذه الأشياء في المحلات بشكل علني ؟
    Normal dükkanlarda bana uygun hiçbir şey bulamıyorum! Open Subtitles لا استطيع ايجاد اي شيء يناسب مقاسي في المحلات العادية
    O koca kutu dükkanlarda alışveriş yapmayı istemesem bile. Open Subtitles انا حتى لا اود ان اتسوق بتلك المحلات الكبيرة
    - Hangi dükkanlarda bulunabilir? Open Subtitles هل من سبيل لمعرفة المحلات التي صنعتها؟
    dükkanlarda, evlerde falan. Open Subtitles في البيوت في المحلات
    dükkanlarda hiçbir hırsızlık yoktu o duvarlar inceydi insanlar kum haline getirdi... bir kiriş almak. Open Subtitles لم يكن هناك سرقات في المحلات. انهم شعب الحد من الجدران إلى الرمال الناعمة الحصى ()... لاتخاذ الحزم.
    Alışveriş yaptığınız dükkanlarda çalışıyoruz. Open Subtitles أننا نعمل فى المتاجر التى تتسوق منها أنت
    Güvenlik görevlileri dükkanlarda takip etmiyor köpekler artık havlamıyor bana ayrıca gün boyunca, kimse Samuel L. Jackson'la karıştırmadı beni. Open Subtitles حراس الأمن لا يتبعوني في المتاجر توقفت الكلاب عن النباح في وجهي ولم يخطئ أحد ويعتقد أني صامويل جاكسون طوال اليوم
    Bu dükkanlarda güvenlik kamerası olduğunu farz edersek son bir kaç haftanın görüntülerini kontrol edebiliriz. Open Subtitles لذا على افتراض أنه لدى هذه المتاجر كاميرات مراقبة، بإمكاننا تفحص أفلامهم من الأسابيع الماضية القليلة،
    Küçük dükkanlarda, uçak kazalarında ya da geri kalmış hastanelerde eğitimsiz doktorların elinde. Open Subtitles في المتاجر وحوادث الطائرات أو في مستشفى حقير بأطباء حقراء
    Çünkü bu dükkanlarda şişme insanlardan alabilirsiniz. Open Subtitles لأن في تلك المتاجر الخاصة بالاكسسوارات يمكنك أن تشتري أشخاص من المطاط
    - Hangi dükkanlarda bulunabilir? Open Subtitles هل هناك طريقة بأية حال لمعرفة الدكاكين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد