II. Dünya Savaşı sırasında yok edilmemiş hükümet bölgesindeki tek eski bina ve Federal Rektörlük'ün hemen sağında yer alır. | TED | فهو المبنى القديم الوحيد في حي الحكومة والذي لم يتم تدميره خلال الحرب العالمية الثانية، وهو قائمُ بجوار المستشارية الفيدرالية. |
Hepsi, üniversiteyi II. Dünya Savaşı sırasında bitirdi ve sonrasında çoğu görev almak üzere savaşa katıldı. | TED | جميعهم أنهوا دراستهم الجامعية خلال الحرب العالمية الثانية، وبعد ذلك ذهب أغلبهم للخدمة العسكرية. |
Fakat bu durum, 2. Dünya Savaşı sırasında değişti. | TED | ولكن تغير هذا خلال الحرب العالمية الثانية. |
Bu sentin İkinci Dünya Savaşı sırasında üretildiğinin farkında mısın? | Open Subtitles | هل تُدركي أن هذا البنس سُكَّ أثناء الحرب العالمية الثانية؟ |
Birinci Dünya Savaşı sırasında, siper mücadelesinin en korkunç taraflarından biri, hardal gazı denen zehirli sarı bulut gazıydı. | TED | أثناء الحرب العالمية الأولى، أحد فظائع خنادق الحرب كانت سحابة صفراء سامَّة تدعى غاز الخردل. |
İkinci Dünya Savaşı sırasında her ülke en güçlü silahı yapmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | أثناء الحرب العالميّة الثانية، حاولت كلّ الدول الوصول للسلاح النهائيّ. |
2. Dünya Savaşı sırasında, ABD hükûmeti ülkedeki tüm uranyuma bomba üretimi için el koydu. | TED | خلال الحرب العالمية الثانية صادرت الولايات المتحدة كل اليورانيوم المستخدم في تطوير القنابل. |
1. Dünya Savaşı sırasında taşınabilir röntgen üniteleri kurmuştur ve radyasyonun tümörler üzerindeki etkilerini incelemiştir. | TED | افتتحت وحدات أشعة متنقلة خلال الحرب العالمية الأولى، وبحثت في تأثير الإشعاع على الأورام. |
Birinci Dünya Savaşı sırasında yabancı ülkelerde Sam Amca'nın bir resmi.. | Open Subtitles | فى جميع اانحاء البلاد خلال الحرب العالمية الاولى |
İkinci Dünya Savaşı sırasında Brooklyn'de büyüdüm. | Open Subtitles | كنت صبياً سعيداً نسبيا كما أعتقد نشأت في بروكلن خلال الحرب العالمية الثانية |
1nci Dünya Savaşı sırasında Doğu Avrupa'da kaç tane Yahudinin öldürüldüğünü kimse bilmiyor. | Open Subtitles | لا يعرف أحد عدد اليهود الذين قتلوا في أوروبا الشرقية خلال الحرب العالمية الأولى |
Dünya Savaşı sırasında, bir İsviçre bankasında çalışan Amerikalı biri vardı. | Open Subtitles | خلال الحرب العالمية الثانية كان هنالك أمريكي يعمل في بنك في سويسرا |
Bir Amerikalı 2. Dünya Savaşı sırasında İsviçre'de bir bankada çalışıyordu. | Open Subtitles | خلال الحرب العالمية الثانية كان هنالك أمريكي يعمل في بنك في سويسرا |
Babam 2. Dünya Savaşı sırasında Derry'de görevliydi. | Open Subtitles | أَبّي كَانَ في ديري أثناء الحرب العالمية الثانيةِ. |
Albert İkinci Dünya Savaşı sırasında Navajo şifre çözücüymüş. | Open Subtitles | ألبرت كان متكلم رمز نافاجو أثناء الحرب العالمية الثانية. |
Bu bildiğim kadarıyla, İkinci Dünya Savaşı sırasında savaş gemilerini radara karşı görünmez yapmak içindi. | Open Subtitles | هو كان برنامجا أثناء الحرب العالمية الثانية لإعادة سفن حربية مخفي إلى الرادار. |
Dünya Savaşı sırasında Fransızlarla birlikte Almanlara karşı çarpıştı. | Open Subtitles | ضدّ الألمان.. أثناء الحرب العالمية الثانية |
Dünya Savaşı sırasında Fransızlarla birlikte Almanlara karşı savaştı. | Open Subtitles | ضدّ الألمان.. أثناء الحرب العالمية الثانية |
Dünya Savaşı sırasında karaya oturan Kairyu sınıfı bir Japon denizaltısının koordinatları. | Open Subtitles | غوّاصة يابانيّة من طراز (كيريو) اختفت أثناء الحرب العالميّة الثانية. |
Biyoteknolojik güç arttırımı için, İkinci Dünya Savaşı sırasında bir alt program başlatıldı. | Open Subtitles | حسناً ، في الحرب العالمية الثانية بدأوا برنامجاً فرعياً لزيادة القوة بالتكنولوجيا الحيوية |
1. Dünya Savaşı sırasında İspanyol Gribi 50 milyon insanı öldürdü. Şimdi de biri onu bulmuş. | Open Subtitles | الإنفلونزا الأسبانيّة قتلت 50 مليون شخص خلال الحرب العالميّة الأولى، والآن هي بحوزة شخص ما. |
Birinci Dünya Savaşı sırasında altı yüz İngiliz askerinin hayatını kurtardı. | Open Subtitles | لقد أنقذ 600 جُندي بريطاني فى الحرب العالمية. |