Öyle gurur duyuyorum ki seni dünyanın, benim dünyamın, geri kalanıyla paylaşmalıyım. | Open Subtitles | و فخورة بأن أكون بأمس الحاجة إليك لأشاركك العالم بأكمله، عالمي أنا |
Eğer benim dünyamın yaşaması için bu dünyanın ölmesi gerekiyorsa, öyle olsun. | Open Subtitles | إن كان على هذا العالم ان يموت لكي يعيش عالمي, فليحدث هذا |
Benim dünyamın yaşaması için bu dünyanın ölmesi gerekiyorsa... öyle olsun. | Open Subtitles | إذا توجب على هذا العالم الموت لكي يعيش عالمي, ليكن اذاً |
dünyamın güzel yanı şu ki, bir yere gittiği yok. | Open Subtitles | الشيء الجميل حول عالمي بالنسبة لك، أنه لن يبرح مكانه |
Davey öldürüldükten sonra, dünyamın kontrolden çıktığını hissediyorum. | Open Subtitles | منذ مقتل دايفى أشعر أن عالمى خرج عن سيطرتى |
Ardından sorular ve yanıtları içeren bir beyin fırtınası yaparım böylece kurgusal dünyamın detaylarını çizme imkanım olur. | TED | ومن ثم أفكر في أجوبة عن الأسئلة والتي تستخلص تفاصيل عالمي الخيالي. |
Bana göre, akıllı telefonların on beş cm.lik dünyasına giriş yaptığımda kendi dünyamın ne kadar büyüdüğünü keşfettim. | TED | وكما هو بالنسبة لي اكتشفت أنه عندما دخلت عالم الهاتف الذكي الذي يبلغ قياسه ستة بوصة أصبح عالمي كبيرًا جدًا. |
1974 senesinde genç ve saftım; dünyamın içinde kaybolmuştum. | TED | عام 1974، كنت يافعة، كنت ساذجة، وكنت ضائعة في عالمي |
ve Ganesha: "Sen dünyanın çevresinde dolaştın" ben ise "kendi dünyamın çevresinde dolaştım" Neyin daha fazla önemi var ki? | TED | فقال جانيشا أنت درت حول العالم اما انا فدرت حول عالمي أيهما يهم أكثر؟ |
Benim dünyamın sen olduğunu bilmeni istiyorum Marc. | Open Subtitles | الذي أريدك أن تعرفه هو أنك عالمي يا مارك |
dünyamın dönmesini engelliyor. Onun hakkında konuşmayı bırak. | Open Subtitles | وهو يجعل عالمي يتوقف لذلك توقفي عن التحدث بشأنه |
Sen olursan, dünyamın daha iyi bir yer olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | فكرت فحسب أن عالمي سيبدو أفضل إن كنتِ فيه |
Eğer o küçük dünyamın dışına çıkmasaydım asla tanışamazdım. | Open Subtitles | الذين لم اكن اقابلهم اذا لم اخرج من عالمي الصغير |
Şunu söylemeliyim ki, sözünü tamamlamana izin versem bile dünyamın buna kulak asacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا عليَ فقط أخباركَ ذلك حتى لو سمحتُ لكَ بما تريدُ أن تتفوه بهِ أنا لا أعتقد عالمي سيستمع لكَ |
Ama sana, bu yamaların her biriyle dünyamın kollektif gözün esaretinde tüketilebilecek ve sahiplenilebilecek bir gücün varlığı ile daha fazla yüklendiğini söylersem beni affet. | Open Subtitles | لكنك ستسامحني لو قلت لك انه مع كل رقعة جلد جديدة كان عالمي يصير مشحونا اكثر ان هناك قوة لاتراها الأعين |
Bağnazlarını Dünya'dan çek. dünyamın üzerindeki saldırına son ver. | Open Subtitles | اسحب متطرّفيك من الأرض، وأنهِ اعتداءك على عالمي. |
Doğruca oyun kulübüne gittim ve birkaç kokteyl ısmarlayıp dünyamın başına yıkılmasını beklemeye koyuldum. | Open Subtitles | ذهبتُ مُباشرة لنادي المُقامرين، طلبتُ كوكتيلان، وانتظرتُ من عالمي أن ينهار. |
Seni asla tehlikeye sokmaya alışamayacağım ama benim dünyamın bir parçası olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | سوف لن أعتاد أبداً أن أضعك في خطر لكني أُدرك أنكِ جزءٌ من عالمي |
dünyamın, koca evrene nasıl sığdığını merak etmeye başlayalı ise çok olmamıştı. | Open Subtitles | و لم يمض وقت طويل قبل أن ابدأ اتساءل كيف عالمي انسجم في الكون الأوسع. |
Komik olansa, sonunda dünyamın ne kadar çılgınca olduğunu öğrendiğinde rahatladım. | Open Subtitles | بأنه بمجرد معرفتك للحقيقة عن جنون عالمي سأرتاح |
Küçük dünyamın sınırına geldik. | Open Subtitles | هذه حدود عالمى الصغير |