Ama önce hikâyeye, Batı'nın dünyanın geri kalanını nasıl uyandırdığı ile başlamalıyım. | TED | لكن ساضطر لبداية القصة بالحديث عن كيف أن الغرب هم من اوقظوا بقية العالم |
dünyanın geri kalanını rahatsız etmede katıksız bir ünü var. | Open Subtitles | يا إلهي، سمعته في ازعاج بقية العالم لم تتحرك |
Bu yüzden beni takip ettiriyorsun, dünyanın geri kalanını yok etmediğimden emin olmak için değil mi? | Open Subtitles | لهذا انت تراقبني لتتأكد بأني لن أدمر بقية العالم |
İhtiyacım olan her şeyi aldığımda diğer Kryptonluyu ve dünyanın geri kalanını yok edebilirsin. | Open Subtitles | ما إن أحصل على كل شيء أحتاجه، ستقضي على الكريبتوني الآخر، ثم بقية الكوكب. |
Sherrinford, dünyanın geri kalanını içinde barındırdıklarından korumak için inşa edilmiş bir kale. | Open Subtitles | إنه حصن تم بناءه للحفاظ علي باقي العالم بأمان مما بداخله |
Bay Quinn'e dünyanın geri kalanını neden pek umursamadığını sormak istiyordum. | Open Subtitles | كنت سأسئل السيد كوين لماذا يصر أن يضعنا و بقية العالم على ذلك؟ |
Çin'in seçtiği yol sadece kendi insanları ve doğal çevresini değil dünyanın geri kalanını da etkileyecek. | Open Subtitles | الطريق الذي يختاره سيؤثر ليس فقط لشعبها والبيئة الطبيعيه ولكن بقية العالم ايضا. |
Ve dünyanın geri kalanını kolonize etmeye devam eden onların nesilleriydi. | Open Subtitles | وكان نسلهم من أكمل المسيرة واستعمر بقية العالم |
Şimdi sıra dünyanın geri kalanını kurtarmakta. | TED | حان الوقت الآن لتحرروا بقية العالم. |
Bay Quinn'e dünyanın geri kalanını neden pek umursamadığını sormak istiyordum. | Open Subtitles | أن يضعنا و بقية العالم على ذلك؟ |
Sizlerle dünyanın geri kalanını görmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | 016-8945-2. حسنا , لا أطيق الأنتظار لرؤية بقية العالم معكم يا رفاق. |
"Halifelik-Abuddin çatışmasının yarattığı dalga etkisi, dünyanın geri kalanını olumsuz etkilemeye başladı." | Open Subtitles | "والأثر المضاعف لصراع الخلافة/عبودين والذي بدأ الآن انتشاره إلى بقية العالم" |
Herhangi birimiz ya da hepimiz hakkında bilgi, data ya da bağlantıları izleyebilme becerilerini yaz boyunca yapılan açıklamalardan ve basına sızanlardan duyduk, batılı istihbarat kurumları, çoğunlukla Amerikan istihbarat kurumları, dünyanın geri kalanını gözetliyor. | TED | اتضح أن القدرة على جمع البيانات والمعلومات والاتصالات عن ابتداء اي منا و كلنا هو بالضبط ما منا نسمع عنه طوال فصل الصيف من خلال الكشف و التسريبات عن وكالات الاستخبارات الغربية في الغالب وكالات المخابرات الامريكية، تتفرج على بقية العالم. |
Max, her ne kadar Mary'ye teselli bulmuş olsa da dünyanın geri kalanını hala şaşırtıcı buluyordu. | Open Subtitles | برغم أن (ماكس) وجد العزاء ،(في (ماري لا يزال يرى بقية العالم محيراً |
dünyanın geri kalanını gözden düşürüyor. | Open Subtitles | إن و ه ص بقية العالم لتتلاشى. |
Diğer Kriptonlu'yu ve dünyanın geri kalanını yok edeceksin. | Open Subtitles | ستقضي على الكريبتوني الآخر ثم على بقية الكوكب. |
Sırbistan'daki kanlı darbe, dünyanın geri kalanını dehşete düşürmüştü. | Open Subtitles | باقي العالم كان مفزوعاً من الانقلاب الصربي الدموي |
Ya da benimle dağıtıp dünyanın geri kalanını da boş verebilirsin. | Open Subtitles | أو بإمكانكِ الـإنغماس في الملذات معي. وليذهب باقي العالم للجحيم. |
Sherrinford, dünyanın geri kalanını içinde barındırdıklarından korumak için inşa edilmiş bir kale. | Open Subtitles | إنه حصن تم بناءه للحفاظ علي باقي العالم بأمان مما بداخله |