"dünyanın geri kalanını" - Traduction Turc en Arabe

    • بقية العالم
        
    • بقية الكوكب
        
    • باقي العالم
        
    Ama önce hikâyeye, Batı'nın dünyanın geri kalanını nasıl uyandırdığı ile başlamalıyım. TED لكن ساضطر لبداية القصة بالحديث عن كيف أن الغرب هم من اوقظوا بقية العالم
    dünyanın geri kalanını rahatsız etmede katıksız bir ünü var. Open Subtitles يا إلهي، سمعته في ازعاج بقية العالم لم تتحرك
    Bu yüzden beni takip ettiriyorsun, dünyanın geri kalanını yok etmediğimden emin olmak için değil mi? Open Subtitles لهذا انت تراقبني لتتأكد بأني لن أدمر بقية العالم
    İhtiyacım olan her şeyi aldığımda diğer Kryptonluyu ve dünyanın geri kalanını yok edebilirsin. Open Subtitles ما إن أحصل على كل شيء أحتاجه، ستقضي على الكريبتوني الآخر، ثم بقية الكوكب.
    Sherrinford, dünyanın geri kalanını içinde barındırdıklarından korumak için inşa edilmiş bir kale. Open Subtitles إنه حصن تم بناءه للحفاظ علي باقي العالم بأمان مما بداخله
    Bay Quinn'e dünyanın geri kalanını neden pek umursamadığını sormak istiyordum. Open Subtitles كنت سأسئل السيد كوين لماذا يصر أن يضعنا و بقية العالم على ذلك؟
    Çin'in seçtiği yol sadece kendi insanları ve doğal çevresini değil dünyanın geri kalanını da etkileyecek. Open Subtitles الطريق الذي يختاره سيؤثر ليس فقط لشعبها والبيئة الطبيعيه ولكن بقية العالم ايضا.
    Ve dünyanın geri kalanını kolonize etmeye devam eden onların nesilleriydi. Open Subtitles وكان نسلهم من أكمل المسيرة واستعمر بقية العالم
    Şimdi sıra dünyanın geri kalanını kurtarmakta. TED حان الوقت الآن لتحرروا بقية العالم.
    Bay Quinn'e dünyanın geri kalanını neden pek umursamadığını sormak istiyordum. Open Subtitles أن يضعنا و بقية العالم على ذلك؟
    Sizlerle dünyanın geri kalanını görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles 016-8945-2. حسنا , لا أطيق الأنتظار لرؤية بقية العالم معكم يا رفاق.
    "Halifelik-Abuddin çatışmasının yarattığı dalga etkisi, dünyanın geri kalanını olumsuz etkilemeye başladı." Open Subtitles "والأثر المضاعف لصراع الخلافة/عبودين والذي بدأ الآن انتشاره إلى بقية العالم"
    Herhangi birimiz ya da hepimiz hakkında bilgi, data ya da bağlantıları izleyebilme becerilerini yaz boyunca yapılan açıklamalardan ve basına sızanlardan duyduk, batılı istihbarat kurumları, çoğunlukla Amerikan istihbarat kurumları, dünyanın geri kalanını gözetliyor. TED اتضح أن القدرة على جمع البيانات والمعلومات والاتصالات عن ابتداء اي منا و كلنا هو بالضبط ما منا نسمع عنه طوال فصل الصيف من خلال الكشف و التسريبات عن وكالات الاستخبارات الغربية في الغالب وكالات المخابرات الامريكية، تتفرج على بقية العالم.
    Max, her ne kadar Mary'ye teselli bulmuş olsa da dünyanın geri kalanını hala şaşırtıcı buluyordu. Open Subtitles برغم أن (ماكس) وجد العزاء ،(في (ماري لا يزال يرى بقية العالم محيراً
    dünyanın geri kalanını gözden düşürüyor. Open Subtitles إن و ه ص بقية العالم لتتلاشى.
    Diğer Kriptonlu'yu ve dünyanın geri kalanını yok edeceksin. Open Subtitles ستقضي على الكريبتوني الآخر ثم على بقية الكوكب.
    Sırbistan'daki kanlı darbe, dünyanın geri kalanını dehşete düşürmüştü. Open Subtitles باقي العالم كان مفزوعاً من الانقلاب الصربي الدموي
    Ya da benimle dağıtıp dünyanın geri kalanını da boş verebilirsin. Open Subtitles أو بإمكانكِ الـإنغماس في الملذات معي. وليذهب باقي العالم للجحيم.
    Sherrinford, dünyanın geri kalanını içinde barındırdıklarından korumak için inşa edilmiş bir kale. Open Subtitles إنه حصن تم بناءه للحفاظ علي باقي العالم بأمان مما بداخله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus