Torchwood'un bu bölümüne sızıp kendilerini dünyanıza haritalandırıp sonra da gözden kayboldular. | Open Subtitles | ... قاموا باختراق هذه النسخة لتورشوود وحددوا عالمكم هدفاً لهم ثم اختفوا |
Eğer bir rahip dünyanıza gelirse kaç. | Open Subtitles | لو قام أحد الرهبان بزيارة عالمكم.. لتغادروا |
Bu fay hatları sayesinde sürükleniyorlar. Kendi dünyalarından yola çıkıp, boşluktan geçip dünyanıza ilerliyorlar. | Open Subtitles | إنهم يتسربون من الشقوق من عالمهم ويعبرون الفراغ إلى عالمكم |
Her anınızı Johhny's Jr'larından biri ile evlenmeyi düşleyerek geçirmeyle bencil, kendi minicik dünyanıza sıkışıp kalmış birine dönüşebilirsiniz. | Open Subtitles | تنفقين كل لحظه بالتفكير بالزواج من ابنه جوني يمكنك ان تصبح شخص استيعابي وتلف بشكل رائع حول عالمك الصغير |
Güneşin dünyanıza kalıcı zarar vermesini önlemek için hala vaktimiz var. | Open Subtitles | مازال الوقت فى صالحنا قبل أن تسبب الشمس ضرراً دائم لعالمك |
Ben sizin dünyanıza ait değilim, hiçbir şekilde. | Open Subtitles | على سبيل المثال لا أنتمى إلى طبقتك |
Zamanınızı gerçekleri bilmeden geçirdiniz, dünyanıza çöreklenmiş karanlıkta, amaçsızca dolanırken geçmişin izinde takılıp kalmış halde, ama şimdi aydınlığa giden yol açıklığa kavuştu ve yeni bir inanca kucak açmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | أمضيتم وقتكم فى تجاهل الحقيقةِ تَتعَثُّرون بدون هدف خلال الظلامِ المُختار على عالمِكَ بزخارف الماضي |
dünyanıza yeni bir müjde getirebilirim. | Open Subtitles | سأضع انجيلاً جديداً لهذا العالم الذي تسكنه |
Torchwood'un bu bölümüne sızıp kendilerini dünyanıza haritalandırıp sonra da gözden kayboldular. | Open Subtitles | ... قاموا باختراق هذه النسخة لتورشوود وحددوا عالمكم هدفاً لهم ثم اختفوا |
Lütfen, rica ediyorum dünyanıza karşı yapılacak bu iğrenç tehdidi engelleyebileceğimi söylediğimde bana inanmanız için, size yalvarıyorum. | Open Subtitles | صدقني عندما أقول أنني سأستخدم كل مصادري الشاسعة التي تحت تصرفي لإحبط هذا التهديد الشنيع على عالمكم |
Şerif gibi insanların gücü kontrol altına alınmazsa onların zulmü zaman içinde sizin dünyanıza da taşacaktır. | Open Subtitles | اذا بقيت قوة رجال مثل المأمور بدون مراقبة ستكون مسألة وقت قبل ان ينتشر طغيانهم في عالمكم |
Şimdi sizin dünyanıza bir geçit açıp Shredder'ın kıçını tekmelemeye gidelim! | Open Subtitles | والآن لنفتح بوابة العودة إلى عالمكم ونبرح شريدار ضرباً |
İşte ben de bu yüzden, karanlık ya da aydınlık sizin dünyanıza katılmayacağım. | Open Subtitles | لهذا لن أنضم الى عالمكم أبدا سواء عالم الخير أو الشر |
Sizin dünyanıza göre 1922 yılına kadar kendini besleyen, kendini iyileştirebilen kendini değiştirebilen bilgisayarlarımız olmuştu bile. | Open Subtitles | كما ترى ، في عالمكم سنة 1922 لدينا تغذية ذاتية بالفعل علاج ذاتي ، حواسيب معدّلة ثاتيا |
O yüzden son geçit kapanmadan önce sizin dünyanıza kaçtık. | Open Subtitles | لقد فررنا لهذا السبب إلي عالمكم قبل أن تُغلق البوابة الأخيرة. |
Defterler'i dünyanıza atmayı sürdüreceğiz. | Open Subtitles | اللعبة ستستمر، وسنسقط مذكرات موت في عالمكم |
Sözlerime kulak ver, kardeşim, dünyanıza bir rahip gelirse kaç. | Open Subtitles | احذر كلماتي يا أخي.. إذا زار راهب عالمك.. |
Siz kimsiniz ki, bu sizin yeni dünyanıza girmeye uygun olup olmadığımıza karar veriyorsunuz? | Open Subtitles | من أنت لتعتقد بأننا مناسبين او غير مناسبين للدخول في عالمك الجديد؟ |
Eğer durdurulmazsa dünyanıza bir kapı açacak ve Sleestak'lardan oluşan ordusuyla bütün zaman ve uzaya dehşet saçacak. | Open Subtitles | إذا لم يوقفه أحد فإنه سيفتح بوابة زمن إلى عالمك ويقود جيشه السليتاكي ليهيج ثورة عبر الفضاء والزمن |
Konuyu anladım. Bir top dünyanıza sıçrayıp cenneti bozmuş. | Open Subtitles | لقد فهمت المغزى لقد قفزت كرة لعالمك وأزعجت الجنة |
Bizim zamanımıza dönemeden öldürülmemen için bizzat kendim sizin dünyanıza geldim. | Open Subtitles | و لقد غامرت بالذهاب بنفسي لعالمك لأتأكد أن حياتك لن تنتهي قبل أن تعود إلينا |
Ben sizin dünyanıza ait değilim, hiçbir şekilde. | Open Subtitles | على سبيل المثال لا أنتمى إلى طبقتك |
Silahınızı birazdan dünyanıza geri göndereceğim. | Open Subtitles | قريباً، سَأعيد سلاحكَ إلى عالمِكَ |
Eğer durdurulmazsa dünyanıza bir kapı açacak ve Sleestak'lardan oluşan ordusuyla bütün zaman ve uzaya dehşet saçacak. | Open Subtitles | اذا لم يتوقف ، سوف يفتح مدخل الى العالم الذي تعيشون فيه ويقود جيش من السليستك ويهيج عبر الزمان والمكان |